"في سجن" - Translation from Arabic to German

    • in einem
        
    • im Knast
        
    • in einer
        
    • im Gefängnis
        
    • Haft im
        
    • hier in
        
    • Gefängnis im Hochsicherheitsgefängnis
        
    • in den
        
    • in Sing
        
    Ich hörte, dass ihr letzter Lehrauftrag... in einem Frauengefängnis im Bayou von Louisiana war. Open Subtitles عرفت من الأخوات أن مركزك الأخير كان في سجن النساء في حوض لويزيانا
    Wie sich herausgestellt hat, arbeiten nicht viele Frauen gern in einem Männergefängnis. Open Subtitles تبين أن ليس الكثير من النساء يردن العمل في سجن للرجال
    Lee Robert Brown: 15 bis 21 Jahre in einem Bundesgefängnis. Open Subtitles لي روبرت براون: 15 إلى 21 سنةِ في سجن تأديب إتحادي
    Momentan sitze ich im Knast, aber ich komme von der East Side. Open Subtitles حاليا أنا في سجن المدينة لكن نعم أنا من الجانب الغربي
    Alle, mit denen ich unterwegs war, sind entweder tot oder mit ständigem Wohnsitz im Knast. Open Subtitles كل الرجال الذين ترأستهم يا إما موتى أو مقيمون بشكل دائم في سجن كاليفورنيا
    Das gelingt nicht, wenn Sie hier in einer Zelle Klebstoff schnüffeln. Open Subtitles لا يمكنك فعلها من قاع أنبوب الصمغ في سجن المقاطعة
    Jay Kaufman: 15 bis 21 Jahre in einem Bundesgefängnis. Open Subtitles جاي كوفمان : 15 إلى 21 سنةِ في سجن تأديب إتحادي
    William Luke Valery: 7 bis 10 Jahre in einem Bundesgefängnis. Open Subtitles وليام لوك فاليري : 7 إلى 10 سَنَواتِ في سجن تأديب إتحادي
    James Arthur Cowler: 5 bis 7 Jahre in einem Bundesgefängnis. Open Subtitles جيمس آرثر كوهلير: 5 إلى 7 سَنَواتِ في سجن تأديب إتحادي
    Er sitzt ein Jahr in einem afrikanischen Gefängnis und spricht kein Wort. Open Subtitles وقد وضعوه في سجن إفريقي لمدة عام. ولم يتفوه بكلمة منذ تم القبض عليه.
    Sie faulen in einem jemenitischen Scheißloch von Gefängnis vor sich hin. Plötzlich wechseln Sie die Seite und Sie werden entlassen. Open Subtitles تخيّل أنّك تتعفّن في سجن يمنيّ قذر، وفجأةً، إن غيّرت ميلك، يتمّ إطلاق سراحك
    Ich möchte nicht, dass Sie sich in einem Bundesgefängnis wiederfinden. Ja? Open Subtitles لا أريد أن ينتهي بك المطاف في سجن فدرالي
    Sonst sind Sie im Knast, bevor ein Pflichtverteidiger auch nur bei Ihnen war. Open Subtitles وإلا ستكوني في سجن سنيل براند خلال ثلاثة أسابيع قبل أن يصل لكي المحامي الذي سيوكل بالقضية
    Wenn du nach Europa zurück gehst, stirbst du in Perpignan im Knast. Open Subtitles إذا عدت إلى أوربا فستموت في سجن بيربينيو
    Mir drohen 6 Monate im Knast. Open Subtitles يمكن أن أتوقّع عقوبة ستّة شهور في سجن المقاطعة
    Also hab ich aufgehört. Ihr müsst da drinsitzen und dürft nicht mehr rauchen? Ist ja wie im Knast. Open Subtitles لذلك تركت التدخين وأنا في السجن أن تكون مسجونا وغير قادر على التدخين هذا يشبه كونك في سجن
    in einer größeren Zelle lebt es sich nicht unbedingt besser. Open Subtitles انا لاأؤدي بشكل جيد داخل حياة في سجن كبير
    in einer größeren Zelle lebt es sich nicht unbedingt besser. Open Subtitles انا لاأؤدي بشكل جيد داخل حياة في سجن كبير
    Das ist genauso, wie wir zusammen im Gefängnis in Ba Sing Se saßen. Open Subtitles هذا هو نفس الحال عندما كنا سوياً في سجن با سينغ ساي
    Daher verurteile ich Sie hiermit zu 4 Jahren Haft im Bundesgefängnis. Open Subtitles فإني أحكم عليك الخدمة لـ 4 سنوات في سجن الولاية
    Ich verurteile Sie hiermit zu 25 Jahren Gefängnis im Hochsicherheitsgefängnis Lompoc, ohne die Chance auf eine vorzeitige Aussetzung zur Bewährung. Open Subtitles "بموجب القانون حكم عليكَبـ25 سنةعلى الأقل" " في سجن "لومبوك" مشدّد الحراسة " " بدون إمكانيّة إطلاق السراح المبكّر "
    Es ist eine nationale Tragödie und ein Skandal, dass das Gefängnis von L. A. County die größte Psychiatrie in den USA ist. TED إنها مأساة وطنية أنه في سجن المقاطعة في لوس انجلوس هو أكبر مصحة للأمراض النفسية في الولايات المتحدة
    Er saß dann fünf Jahre in Sing Sing, wo er drei Häftlinge umlegte. Open Subtitles قضي خمس سنوات في سجن سنج سنج وقتل ثلاثه سجناء بالداخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more