"في عشر" - Translation from Arabic to German

    • in zehn
        
    Er steht... mit 13 ungeklärten Morden in zehn verschiedenen Staaten in Verbindung. Open Subtitles إنه مرتبط ب 13 جريمة غير محلولة في عشر ولايات مختلفة
    Wenn das Rateteam Ihr ungewöhnliches Verbrechen nicht in zehn Fragen errät, gewinnen Sie einen zweiwöchigen Urlaub in einem mondänen Badeort, inklusive Vollpension und Taschengeld.. Open Subtitles لو أخفقت اللجنة في اكتشاف الجريمة الغير عادية في عشر أسئلة سوف تستلم إجازة لمدة أسوعين على الساحل مدفوعة الأجر
    Wundere dich nicht, wenn ich in zehn Jahren diesen Laden kaufe. Open Subtitles لا تفاجأ إذا في عشر سنوات يمكنني شراء مربع.
    in zehn Sekunden am Campingtisch. Open Subtitles بيت، وتلبية لي على طاولة نزهة في عشر ثوان.
    Vielleicht in zehn Jahren, wenn ich Kinder habe, aber nicht jetzt. Open Subtitles ربما في عشر سنوات من الآن، مثل عندما يكون لدي أطفال، ولكن الآن لا.
    Ich kann euch die zehn Gebote in zehn Worten nennen. Open Subtitles يمكنني إعطائك الوصايا العشر في عشر كلمات
    Von einer gewöhnlichen Lorathi bis in die Rote Feste in zehn Jahren, ohne einen anständigen Knicks zu können. Open Subtitles من عامية لوراثية إلى القلعة الحمراء في عشر سنوات بدون أن تتعلمي الإنحناء
    Wie überzeugt man jemanden in zehn Minuten, dass Sie an sie glauben, mehr als sie selbst an sich glauben? Open Subtitles كيف تقنع أحداً في عشر دقائق بأنك تؤمن بهم أكثر مما يؤمنون بأنفسهم ؟
    in zehn Jahren, falls wir noch nicht verheiratet sind, heiraten wir beide. Open Subtitles في عشر سنوات، أن لم نتزوج اناس آخرين يتزوج احدنا الاخر ما رأيك؟
    Wir haben abgemacht, dass, wenn in zehn Jahren keiner verheiratet ist, wir dann heiraten. Open Subtitles انه أن لم نتزوج في عشر سنوات فسيتزوج احدنا الاخر
    Doch die schlimmste Pein liegt nicht in den Wunden selbst, sondern in der Gewissheit, dass in einer Stunde, dann in zehn Minuten, dann in einer halben Minute, jetzt, in diesem Moment, die Seele den Körper verlässt. Open Subtitles ولكن افظع العذاب ربما لا يكون في الجروح نفسها ولكن في ادراك ذلك خلال ساعة من الزمن ثم في عشر دقائق, ثم في نصف دقيقة
    Wir müssen in zehn Minuten die Tagschicht abholen. Open Subtitles علينا أن نأخذ في اليوم حتى تحول في عشر دقائق.
    in zehn Minuten kann man sich ziemlich besaufen. Open Subtitles يمكنك الحصول على حالة سكر جميلة في عشر دقائق.
    Die Fliesen tauen in zehn Sekunden auf, also sei schnell. Open Subtitles البلاط سوف ذوبان الجليد في عشر ثوان. حتى تكون سريعة.
    - Verzeihung, Sir. Die Küchen werden in zehn Minuten schließen. Open Subtitles عفوا سيدي المطابخ ستغلق في عشر دقائق
    15, Max, in zehn Jahren. Open Subtitles خمسة عشر ، يا ماكس في عشر سنوات
    Du warst in zehn Jahren in drei Städten und in vier Kanzleien. Open Subtitles لقد كنتِ في أربع شركات في ثلاث مدن في عشر سنوات .
    Okay, in zehn Sekunden gehen wir über diesen Tresen. Open Subtitles حسنا ، في عشر ثوان ، ونحن سنذهب للشباك
    "Wie man einen Serienmörder in zehn Schritten heilt," Open Subtitles "كيف يمكنك معالجة قاتل متسلسل في عشر خطوات سهلة"
    "Im Supermarkt in zehn Minuten. Jetzt oder nie." Open Subtitles واضاف "في سوبر ماركت في عشر دقائق الآن أو أبدا .. "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more