"في غرام" - Translation from Arabic to German

    • verliebt
        
    • in einen
        
    • verlieben
        
    Ich habe mich in Pinguine verliebt, und das hat sicherlich den Rest meines Lebens verändert. TED لقد وقعت في غرام طيور الطريق و هو بالطبع الأمر الذي غير مجرى حياتي
    Aber du bist ziemlich cool, jetzt, wo du in jemand anderen verliebt bist. Open Subtitles لكن أنت رائع الآن بما أنكَ واقع في غرام مع شخص آخر
    Ich habe mich in ihn verliebt, genau wie ich mich in Herbie und seine Musik verliebt habe. TED و وقعت في غرامه، كما وقعت في غرام هيربي و موسيقاه.
    Eine Frau, die nicht verhindern konnte, sich in einen Mann wie dich zu verlieben, Open Subtitles إمرأة بهذه الطبيعة والتي لم يسعها إلا أن تقع في غرام رجل مثلك
    Aber es gibt einen Grund, warum sich Indien in Cricket verliebt hat. Weil Indien den gleichen Lebensrythmus aufwies. TED ولكن هناك سبب لوقوع الهند في غرام لعبة الكريكيت ذلك أن وتيرة حياتنا كانت كذلك
    Die hatten sicher noch nie einen, der sich in eine Leiche verliebt hat. Open Subtitles لا أظن أنهم حصلوا على مريض وقع في غرام جُثة
    Jetzt wird's spannend... Anscheinend hat Cecile sich in ihren Musiklehrer verliebt. Open Subtitles ولكن حبكة الرواية أصبحت أكثر تعقيدا يبدو أن سيسيل وقعت في غرام مدرس الموسيقى
    Es geht um einen alternden Profi, der sich in seinen Caddy verliebt und dann bricht die Hölle aus. Open Subtitles محترف هرم يقع في غرام مساعده، وكل شيء ينهار منذئدٍ
    - Es ist eigentlich eine Geschichte über einen jungen schwarzen Supermarkt-Kassierer, der sich in eine ältere, jüdische Frau verliebt. Open Subtitles بل قصة شاب أسود يشتغل صرّاف في سوق ممتاز، يقع في غرام يهودية مسنة
    Mein Sohn ist in Annas Tochter verliebt. Ist er in Gefahr? Open Subtitles ابني واقعٌ في غرام ابنتها، هل هو في خطر؟
    Falls Sie beschließen, auf meine Frau zu hören, die törichterweise in dieses Monster verliebt ist, dann werfen Sie alles weg. Open Subtitles أما إذا قررت الإصغاء إلى زوجتي التي وقعت في غرام ذلك الوحش، فإنك ستبدّد كل ذلك.
    Ihr aus Westeros seid komisch. Ein Mann hackt euch die Finger ab, und ihr verliebt euch in ihn. Open Subtitles عجيب أن يقع الإنسان في غرام من بتر أصابعه
    Oh nein, ich habe auch den Rest gehört. Du hast dich in ein Einhorn verliebt. Open Subtitles لقد سمعت باقي القصة لقد وقعت في غرام حبيبتك
    Im alten Ägypten hieß es, der Erdgott und die Himmelsgöttin seien unsterblich verliebt. Open Subtitles في مصر القديمة ذكروا أن إله الأرض وإلاهة السماء وقعا في غرام جنوني
    Nun ja, es gibt nur eine limitierte Zahl von Nummern, bevor sich eine Frau wie du, in einen Kerl wie mich verliebt. Open Subtitles حسنًا،هُناك عدد محدود من المُضاجعات قبل أن تقع فتاة مثلك في غرام رجل مثلي
    Ich hätte mich nicht in einen Ninja verlieben sollen. Open Subtitles تعين أن أكون أفطن من الوقوع في غرام مقاتلة نينجا
    Ich sagte, ich darf mich nicht in einen fetten Mann verlieben. Open Subtitles ،أخبرتُكَ بهذا عندما قابلتك أنني لا أستطيع الوقوع في غرام شخص بدين
    Ich ahnte jedoch nicht, dass du dich dadurch in Musik verlieben würdest." TED ولم أكن أعتقد أن هذا سيجعلك تقع في غرام الموسيقى
    Du darfst dich in keinen Ertrinkenden verlieben. - Denk praktisch. Open Subtitles سأقول لك شيء آخر، لا يمكنك أن تقعي في غرام شخص محطّم، كوني عمليـّة
    So wie du und ich uns in dasselbe Mädchen verlieben. Open Subtitles كما سقوطي وإيّاك في غرام ذات الفتاة، إنّها سمتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more