"في قتل" - Translation from Arabic to German

    • zu töten
        
    • umbringen
        
    • im Mordfall
        
    • zu ermorden
        
    • umgebracht
        
    • beim Töten
        
    • getötet
        
    • töten zu
        
    • den Mord an
        
    • umzubringen
        
    • sterben
        
    • Jagd
        
    Es kann nicht das Recht umfassen, Zivilpersonen vorsätzlich zu töten oder zu verstümmeln. UN إذ لا ينبغي أن يتضمن الحق في قتل المدنيين أو تشويهم عمدا.
    Weißt du, vor 7 Jahren, habe ich geholfen Frau und Kind dieses Mannes zu töten. Open Subtitles تعلمين مُنذ 7 سنوات ، قد ساعدت في قتل زوجة و إبنة هذا الرجل.
    Ich identifizierte das Gift, was der Serienmörder benutzte, um seine Opfer zu töten. Open Subtitles حسناً، لقد حددت السم الذي كان يسخدمُه القاتل المتسلسل في قتل ضحاياه.
    Und das könnte der Grund sein, warum die Käfer ihre menschlichen Wirte umbringen. Open Subtitles وقد يكون هذا السبب في قتل الحشرات لمضيفها البشري لكنّي اتصلت بالمختبر
    Einer der Verdächtigen im Mordfall Ihres Mannes. Open Subtitles هو أحد الثلاثة المشتبه بهم في قتل زوجكِ.
    Rebecca Cuthrell hilft also, Herrero zu ermorden, lässt etwas Zeit verstreichen Open Subtitles إذن ريبيكا كاثرل ساعدت في قتل هيريرو إنتظرت لفترة من الوقت حتى تكون بأمان
    Sie fragen mich, weil dieser Kerl aus der Band sich umgebracht hat, hmm? Open Subtitles انت تسألني بسبب ذلك الشخص ذو الشعر الذي تسبب في قتل نفسه.أليس كذلك؟
    Bedroh mich nur, ich helfe dir nicht beim Töten. Open Subtitles تهديدي هو كل ما تريد لن أساعدك في قتل هؤلاء الأشخاص
    Sie will nur rausfinden, warum jemand Waffen meiner Familie benutzt hat, um ein Ratsmitglied zu töten. Open Subtitles إنّها تودّ أن تعلم لمَ يستخدم أحدهم سلاحاً لعائلتي في قتل أحد أعضاء المجلس وحسب.
    Warum ist es kein legaler Grund, den Vergewaltiger meiner Frau zu töten? Open Subtitles لِماذا؟ قد لا يَكُونُ لي مبرّرَ قانونيا في قتل الرجلِ الذي إغتصبَ زوجتُي؟
    Hast du die Willensstärke, dich zu töten,... ..eh du mit Paris dich vermählst,... ..dann zweifl' ich nicht, du unternimmst auch wohl ein Ding wie Tod,... ..die Schmach hinwegzutreiben. Open Subtitles لو أنك بدل من الزواج بباريز ترغبين في قتل نفسك فمن المحتمل قيامك بما يشبه الموت لإبعاد هذا العار
    Ja. Er schaffte es, Jolinar zu töten, den Symbionten Major Carters. Open Subtitles بالفعل، و نجح في قتل جولينار التي كانت تكفلها مايجور كارتر
    Er hat seit einem Monat nichts gegessen. Er hat nicht das Recht, sich selbst zu töten. Open Subtitles منذ شهر و هو لا يقبل الطعام و ليس لديه الحق في قتل نفسه
    Wieso will ein Dämon unsere Hilfe dabei, einen anderen Dämon zu töten? Open Subtitles لماذا شيطان يريد مساعدتنا في قتل شيطان آخر
    Wir können ihn später holen, aber hier würde er uns umbringen. Open Subtitles عندما نصل إلي الحافة ، من الممكن أن نعود لأخذه من الممكن أن يتسبب في قتل أحدنا
    Wie wir Menschen, die uns jetzt ja auch irgendwo gegenseitig umbringen. Open Subtitles فقط مثلما نحن البشر نستمر في قتل بعضنا البعض
    Es geht nicht nur um Sergei. Sie sind auch im Mordfall des Elefantentrainers Edgar Heinz verdächtig. Open Subtitles أنت أيضا مشتبه بها في قتل إدغار هينز ، مدرب الفيلة
    Ich mein, uns steht es frei diese Leute zu ermorden. Open Subtitles ما أعنيه، أننا على حدٍ سواء أحراراً وبريئين في قتل هؤلاء الناس.
    Und Ihre Ehe mit einem Ex-Sträfling, der ihren Schwager umgebracht hat? Wie läuft das? Open Subtitles وما هو وضع زواجك من المتهم السابق في قتل صهرك؟
    Ja, viel Glück beim Töten des Todes. Open Subtitles "أجل، حظ طيب في قتل فارس "الموت - .أجل -
    Hey, besser du lässt sie im Stich, bevor du noch getötet wirst, okay? Open Subtitles مهلاً، من الأفضل أن تخذلها على أن تتسبب في قتل نفسك، حسناً؟
    Weil viele Menschen das Gefühl haben, jemanden töten zu müssen, aber ich muss es durchziehen. Open Subtitles لأنّ الكثيرين يشعرون برغبة في قتل أحد ما، ولكن عليّ تحقيق هذه الرغبة
    Morgen früh werde ich die Gründung einer Spezialeinheit bekannt geben um den Mord an Cleo Eller zu untersuchen, um diese Zeit werden ihre Ermittlungen offiziell beendet sein. Open Subtitles غداً سأعلن عن تشكيل وحدة للتحقيق في قتل (كليو) وتحقيقك سوف يتّم إنهاؤه لن تترأس الوحدة الجديدة
    Genau. Lass uns nicht vergessen, dass es ihr bereits gelungen ist, eine deiner Mitbewohnerinnen umzubringen. Open Subtitles صحيح ، دعينا لا ننسى أنها نجحت بالفعل في قتل واحده من رفيقات غرفتكِ
    Du hättest sterben können. So etwas darfst du nie mehr machen. Open Subtitles كنتِ ستتسببين في قتل نفسكِ، اياكِ أن تفعلي هذا مجددا.
    Tatsächlich ist Japans Wunsch, weiterhin Wale zu töten nicht weniger von „Emotionen“ geleitet als der Widerstand der Umweltschützer gegen die Jagd auf Wale. Der Verzehr von Walfleisch ist weder für die Gesundheit noch für eine bessere Ernährung der Japaner notwendig. News-Commentary الحقيقة أن رغبة اليابان في الاستمرار في قتل الحيتان تحركها "العواطف" بقدر ما تحرك العواطف معارضة حماة البيئة لها. إن تناول الحيتان كطعام لا يشكل ضرورة صحية ولن تتحسن به تغذية اليابانيين. بل هو مجرد تقليد يرغب اليابانيون في استمراره، ربما لأن بعض اليابانيين مرتبطين عاطفياً بهذا التقليد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more