"قالت لي" - Translation from Arabic to German

    • hat mir gesagt
        
    • hat mir erzählt
        
    • Sie hat mir
        
    • Sie hat gesagt
        
    • sagte zu mir
        
    • sie sagte mir
        
    • Sie hat mich
        
    • sagte sie mir
        
    • Sie erzählte mir
        
    • sie mir gesagt hat
        
    • meinte
        
    • sie antwortete
        
    Oh, die Frau im Brillengeschäft hat mir gesagt, dass Sie bei der Gesichtsform, die Sie haben, Open Subtitles والمرأة في محل البصريات قالت لي ,بأنه ومع شكل وجهك
    Das Mädchen bei Lola's hat mir gesagt, dass der tote Schuhverkäufer und das Kiosk-Mädchen sehr oft da drinnen sind, zusammen. Open Subtitles قالت لي ان بائع الأحذية المتوفى والبائعة في كشك القبعات يتواجدان هناك كثيرا.. سويا
    Eine Freundin hat mir erzählt, Gelatine ist aus Kuhfüßen. Open Subtitles قالت لي فتاة من المدرسة أن الجيلاتين مصنوع من أقدام البقر
    Sie hat mir erzählt, daß deine Mutter Shannon abgezockt hat nachdem ihr Vater starb, das ganze Geld von ihrem Vater für sich behielt. Open Subtitles لقد قالت لي ان أمك سلبتها حقها من بعد وفاة والدها احتفظت بكل امواله لنفسها
    Ich hab ihr einen Obstkuchen gebracht, und Sie hat gesagt... sie hätte einfach nicht die Kraft, einen langen Prozess durchzustehen. Open Subtitles لأطمئن عليها و أشتريت لها فطيرة بالفاكهة و قالت لي أنها لا تملك إرادة لهذا
    Eine Mutter sagte zu mir, es ist, als ob jeden Abend eine Party im Zimmer steigt. TED و كما قالت لي إحدى الأمهات، كأن هناك حفلة في غرف نومهم كل ليلة
    Sie ist sehr wichtig in meinem Leben, denn sie sagte mir, ich soll das MIT verlassen und zur Kunstakademie gehen. TED و كانت مهمة جدا في حياتي، هي من قالت لي أن أترك المعهد و ألتحق بمدرسة للفنون.
    - Sie hat mich in den Warteraum gerufen. Open Subtitles لقد قالت لي أن أذهب الى الحجرة التي خدرتني بها
    In weniger als 24 Stunden sagte sie mir alles, was ich wissen wollte. Open Subtitles في أقل من 24 ساعة قالت لي كل شيء أريد أن أعرفه
    Sie erzählte mir die Legende von einem mächtigen aufgestiegenen Wesen... das angeblich in einem weit entfernten... Open Subtitles هي قالت لي عن أسطورة وجود صاعد من القدماء يفترض به أن يعيش في مكان بعيدة من الجبال
    Ich weiß mehr, als sie mir gesagt hat. Für mich sorgen... Open Subtitles و لكنني أعرف أكثر مما قالت لي أن تولي رعايتي
    Sie hat mir gesagt, wenn ich schon mit einen von Mr. Shue's Leuten rede, wird sie mir den Kopf rasieren. Und ich kann diesen Look nicht einfach schütteln. Open Subtitles لقد قالت لي اذا تحدثت مع احد طلاب السيد شوو ستحلق لي راسي
    Penny hat mir gesagt, dass du als Kellnerin arbeitest, um deine Studium an der Hochschule zu bezahlen. Open Subtitles بيني قالت لي أنك تعملين كنادلة حتى تتمكني من إكمال دراستك
    - Sie hat mir gesagt, das nicht zu tun, ich habe ihr zugestimmt und jetzt möchte ich es wieder tun. Open Subtitles قالت لي ألا أفعل وافقت ان لا افعل و الان اريد ان افعلها ثانية
    Hey, uh... Lois hat mir erzählt, das da zwischen euch was gelaufen ist. Open Subtitles لويس قالت لي أنه كان هنالك بعض الأشياء الغريبة
    Sie hat mir befohlen, Sie zu finden. Sie will gehalten werden. Open Subtitles لقد قالت لي أن أجدك إنها تريدك أن تحملها
    Sie hat gesagt, wenn ich hiervon die Nase voll hätte, würde Sie da sein. Open Subtitles تفهم قصدي؟ قالت لي عندما انتهي من هذا فستكون في انتظاري
    Also, Mary Robinson sagte zu mir: "Hör zu, die Zeit für diese Idee ist gekommen. TED قالت لي ماري روبنسون " هذه الفكرة قد حان وقتها وعلينا انجازها"
    Nein, sie sagte mir, er heißt Ken Adams. Open Subtitles لا ، لقد قالت لي أن أسمه كين أدامز كين أدامز
    Wir gehen getrennter Wege. Sie hat mich verlassen. Sie sei "in einen anderen verliebt"! Open Subtitles لا، لقد افترقنا في الحقيقة لقد تركتني و قالت لي أنها تحب شخص آخر
    Und aus dem Nichts sagte sie mir, dass, wenn sie groß ist, sie mich heiraten will. Open Subtitles وفجأة قالت لي انها عندما تكبر انها تريد الزواج مني
    - Du brauchst nichts sagen. Sie erzählte mir alles und sagte, es sei nichts vorgefallen. Open Subtitles قالت لي بأنكم لم تفعلوا أي شيء كل شيء على ما يرام
    Vielleicht... hat Lux Recht. Damit, was sie mir gesagt hat, als wir uns das erste Mal trafen. Open Subtitles لكس كانت محقه ، عندما قالت لي عندما قابلتها لأول مرة
    Meine Mutter meinte, ich solte doch lieber einen blauen Luftballon haben. TED قالت لي أمي أنها تعتقد أنني يجب حقًا أن آخذ بالونًا أزرق.
    Sie antwortete: "Camouflage". TED قالت لي: "التمويه."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more