"قال إن" - Translation from Arabic to German

    • Er
        
    • hat
        
    • sagte
        
    Er sagte: Wenn ich eine weitere Kraft beschreiben will, brauche ich vielleicht eine weitere Dimension. TED حيث قال: إن كنت أريد شرح قوة إضافية أخرى، ربما أحتاج لبعد إضافي آخر.
    Er sagte, es war, als sieht man seine Träume am Tag. Open Subtitles قال إن هذا كان مثل رؤية أحلامه في وضح النهار
    Und Er sagte, dass Vergebung nicht existiert und Menschen ein schlechtes Gedächtnis haben. Open Subtitles .. فأنكر وجوده قال إن حقيقته أن الناس .. تقصر بهم ذاكرتهم
    Ich bin der Typ, der gesagt hat, dass ihre C-Körbchen nur halbvoll sind. Open Subtitles دائماً أنظر إلى الجانب الٕايجابي أنا من قال إن صدريتها نصف ممتلئة
    Der Typ, der mir das verkauft hat, sagte, die Wünsche bringen UngIück. Open Subtitles البائع الذي باعني هذا الشيء، قال إن الأمنيات تجلب معها نحس خطير.
    - Und Paul sagte, es sei verboten. - Das sehen wir ja. Open Subtitles ـ كما أن بول قال إن المعسكر داخل الحدود ـ سنرى
    Der Präsident sagte am Telefon, wenn wir nicht bald Antworten haben, wird Er... Open Subtitles تحدتث مع الرئيس عبر الهاتف قال إن لم نحصل على أجوبة قرييا
    Er sagte, dass Zauberer bewusst die Denkweise ihres Publikums ausnutzen. TED قال إن السحرة يستغلون بتعمد الطريقة التي يفكر بها الجمهور
    Wyatt sagte, Er ritte über Riker nach Tascosa, wenn Er Dutch wäre. Open Subtitles وايت قال إن داتش سيذهب إلى رايكرز إذا كان ذاهبا إلى تاسكوزا
    Er hatte Durst und ritt los. Er sagte, Er hätte ein dringendes Geschäft. Open Subtitles شعر بالعطش وسبقنا إلى هناك قال إن لديه عملا ملحا
    Er meinte, die meisten Leute wollen nach Hause. Ist das nicht verrückt? Open Subtitles لقد كان لطيفاً ، لكنه قال إن جميع الركاب يرغبون فى العودة إلى منازلهم أليس هذا سخيفاً
    Er sagte, Japan müsse das Unerträgliche ertragen. Open Subtitles قال إن اليابان سوف تعاني من معاناة عظيمة لا تحتمل.
    Laufend hat Er mir gesagt, wie umwerfend meine Beine sind, und wie gern Er sie fotografieren würde. Open Subtitles قال إن ساقَيّ رائعتان وإنه يريد أن يصوّرهما
    Er sagte, wenn Er mich nicht haben kann, dann wird das keiner. Open Subtitles لقد قال: إن لم أحصل عليكِ فلن يفعلها غيري
    Er sagt, wenn ich ihn nicht sofort anmelde, feuern Sie mich. Open Subtitles قال إن لم أقم بإبلاغك عنه فستقومين بطردي
    Wer hat gesagt, dass sich was Besseres für dich ergeben würde? Open Subtitles هلا نتوقف للحظة؟ من قال إن شيئاً أفضل سيظهر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more