"قد سمعت" - Translation from Arabic to German

    • gehört haben
        
    • Ich hörte
        
    • habe gehört
        
    Dann müssen Sie dieses grässliche Geräusch gehört haben. Open Subtitles اذن يجب ان تكون قد سمعت تلك الضوضاء الشريرة
    Wir haben Sanders Telefonaufzeichnung. Jemand könnte Sie beiden gehört haben. Open Subtitles كانت فاتورة الهاتف ساندرز شخص ما كنت قد سمعت.
    Ich weiß nicht, ob Sie davon gehört haben,... aber ich glaube, Sie würden es genießen, damit rumzufahren. Open Subtitles لا أظنك قد سمعت عنها، لكن أعتقد بانك ستستمتع حقاً بقيادة واحدة منها
    Ich hörte, dass die Amis, die sie vor neun Jahren fanden, alle starben. Open Subtitles نعم،ولكنى قد سمعت أن العلمء الذين وجدوة منذ تسع سنوات ماتوا جميعاً
    Sie haben hier so viele inspirierende Geschichten gehört und Ich hörte gestern so viele davon, dass ich dachte, ich könnte einige von meinen hier teilen. TED وكنت قد سمعت الكثير من القصص الملهمة هنا، وسمعت الكثير من الليلة الماضية، كنت أعتقد أن يتقاسم قليلاً قليلاً من الأعمال المتعلقة بالألغام.
    Ich habe gehört, was er mit seinen Mitinsassen gemacht hat. Open Subtitles أنا منذ ذلك الحين قد سمعت القصص الفظيعة عنه، أشياء هو عمل في السجن إلى زميل النزلاء.
    Nun ich habe gehört, was Ihre Freundin über Liebe gesagt hat und das ist die Art von Einstellung, die ich in meinem Leben brauche. Open Subtitles و الان قد سمعت ما قالته صديقتك عن الحب وهذا هو نوع المواقف التي إريدها في حياتي
    Sie wird diese Kirchenglocken gehört haben. Sie könnte in der Nähe sein. Open Subtitles ربما تكون قد سمعت جرس الكنيسة وتكون بالقرب من هنا.
    Wenn Sie es nur auf dem Scanner gehört haben, wurde Ihnen der Fall eigentlich nicht zugewiesen. Open Subtitles حسناً إذا كنت قد سمعت ذلك فقط على راديو الشرطة إذاً أنت لا تستطيع أن تجزم بالقضية
    Anhand der Tatsache, dass du einen neuen Polunder trägst, könntest du auch "neuer Pullunder?" gehört haben. Open Subtitles و بما أنك تلبس سترة جديدة " ربما تكون قد سمعت " سترة جديدة
    Mein Mann lässt fragen, ob Sie etwas von Frie... von Herrn Zeitz gehört haben. Open Subtitles زوجي وتساءل عما إذا كنت قد سمعت أي شيء من ا... من هير زيتز؟
    Ich weiß nicht, ob Sie es schon gehört haben, aber Kai Proctor wurde letzte Nacht verhaftet. Open Subtitles حسناً، لا أعلمُ إذا ما كنتَ قد سمعت. و لكننا إعتقلنا (كاي براكتر)، ليلة البارحة.
    Nicht, bis Sie gehört haben, was wir zu sagen haben. Open Subtitles ليس حتى كنت قد سمعت ما علينا أن نقول.
    Ich hörte etwas. Hast du den Hai erwischt? Open Subtitles اعتقد اني قد سمعت شيئاً هل نلت من ذلك القرش
    Lieutenant, Ich hörte, dass Sie wieder auf den Beinen sind. Open Subtitles ايتها الملازم , اعتقد انني قد سمعت انه كان يجب ان تسيري علي قدمك الان
    Ich hörte von Ihrer Abstimmung und würde Ihnen gerne helfen. Open Subtitles قد سمعت عن التصويت وانا هنا مستعد للقيام بأي شيء للمساعدة
    Agent Borin, Ich hörte, unsere Wege würden sich wieder kreuzen. Open Subtitles عميل بورين ، كنت قد سمعت أن مساراتنا تتلاقى مرة أخرى
    Mein Dad ist ein Arschloch. Egal. Ich habe gehört, dass du das Leben meines Bruders gerettet hast. Open Subtitles ابي شخصاً حقير. انا قد سمعت انك قد انقذت حياة اخي
    Ich habe gehört, unten werden Briefkastenschlüssel ausgegeben, und ich dachte, du könntest unsere vielleicht holen? Open Subtitles قد سمعت بإنهم يوزعون مفاتيح صندوق البريد بالاسفل وكنت أظن ان كان بإمكانك ان تذهبي وتأخذي مفتاحينا ؟
    Aber ich habe gehört, dass sie bald abstürzen. Open Subtitles و قد سمعت أقاويل أنها ربما ستهبط
    Ich habe gehört, du wärst jetzt 'ne ziemlich gute Pilotin. Open Subtitles أعنى أننى قد سمعت أنكِ طيار بارع الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more