Alles was ich getan habe, ist die Reihenfolge der Information zu ändern. | TED | وكل ما قمت به هو أنني عكست طريقة عرض المعلومات. |
Alles Gute, das ich getan habe, macht das nicht wett. | Open Subtitles | كل الخير الذي قمت به ومنذ ذلك الحين لا يمكن محو هذه الحقيقة. |
Und ob du 's nun weißt oder es dich interessiert, ich bin sehr stolz auf das, was du getan hast. | Open Subtitles | سواء كنت تعرفين ذلك أو تأبهين له فأنا فخور للغاية بما قمت به |
Und ob du 's nun weißt oder es dich interessiert, ich bin sehr stolz auf das, was du getan hast. | Open Subtitles | سواء كنت تعرفين ذلك أو تأبهين له فأنا فخور للغاية بما قمت به |
Sie müssen in der Lage sein, sich zu erinnern, was Sie getan haben. | TED | عليك أن تكون قادراً على تذكر ما قمت به. |
Ich bin Ihnen jedenfalls sehr dankbar für was Sie getan haben. | Open Subtitles | على أيّ حال، انا في غاية الإمتنان على ما قمت به |
Vielleicht war es falsch, was ich gemacht habe, aber nichts davon war illegal. | Open Subtitles | ربما ما قمت به خاطئ، لكني لم أقم بأي شيء غير قانوني. |
Ich war eine Athletin. Das war alles, was ich konnte. Alles was ich tat. | TED | لقد كنت رياضية. هذا كل ما أعرفه . هذا كل ما قمت به. |
Du mußt verstehen, alles was ich getan habe, habe ich für die Insel getan. | Open Subtitles | يجب أن تفهم أن كلّ ما قمت به كان من أجل الجزيرة |
Du mußt verstehen, alles was ich getan habe, habe ich für die Insel getan. | Open Subtitles | يجب أن تفهم أن كلّ ما قمت به كان من أجل الجزيرة |
"Ich möchte mich entschuldigen für die Dinge, die ich getan habe." | Open Subtitles | أريد فقط القول أنني آسف لما قمت به ولن أفعل ذلك مطلقا مرة أخرى |
Es tut mir wirklich leid, was ich getan habe und ich weiß, dass du mir nicht vergeben kannst. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً لما قمت به وأعلم أنك لا تستطيع أن تسامحني |
Was du getan hast, war nicht gut, aber wir wollen dir helfen, neu anzufangen. | Open Subtitles | ليس صحيحاً ما قمت به لكننا نريد مساعدتك للتحسنّ |
Ich kann mir nichts Schlimmeres vorstellen, als was du getan hast. | Open Subtitles | ليس هناك شيء يمكنني أن أفكر فيه اسوأ مما قمت به |
Zunächst einmal hast du alles, was du getan hast, für deine Familie getan. | Open Subtitles | أولاً، كل شيءٍ قمت به، قمت به من أجل عائلتك |
Nun, wenn etwas passiert ist, ich meine, wenn Sie gehen, um von etwas wegzukommen, was Sie getan haben, oder was sie getan hat, oder was sie beide getan haben. | Open Subtitles | حسنا , إذا كان هناك شيء حدث أعني إذا كنت تاركا الابتعاد عن شيء قمت به |
Sind Sie bereit, es zurückzuzahlen und Ihrer Familie zu gestehen, was Sie getan haben? | Open Subtitles | لذا كنت آمل أن تغفر لي هل أنت على استعداد لتقديم التعويضات والاعتراف بما قمت به لعائلتك؟ |
Sie können immer noch ein Priester sein, nach allem, was Sie getan haben? | Open Subtitles | لا تزالُ أن تكون كاهناً بعد كل شيء قمت به ؟ |
Also, was ich gemacht habe, während ich malte, da habe ich angefangen zu singen denn ich liebe Gesang, und ich bin der Meinung, dass Musik die höchste Form der Kunst ist. | TED | لذلك، ما قمت به وأنا أرسم هو البدء بالغناء، لأني مفتونه بالغناء، وأنا أعتقد بأن الموسيقى هي من أرقى الفنون. |
Aber da war etwas, was ich tat, vor ein paar Jahren, das gab ihm den Rest. | Open Subtitles | ولكن كان هناك شيئا قمت به من 4 سنين مضت أحبطه أكثر من أي شيء |
Du willst dich entschuldigen. Verdirb's nicht wieder. Was habe ich getan, was so verdammt stimulierend ist? | Open Subtitles | كنت تعتذر إليّ منذ دقيقة لاتفسد الأمر إذاً، ما الذي قمت به وكان ملهماً جداً؟ |
Das war das Schwierigste, was ich je gemacht habe. | TED | هذه تقريبا أصعب شيء قمت به من أي وقت مضى. |