In Cabo liegt eine halbe Million Dollar. Und es kommt noch mehr dazu! | Open Subtitles | أنه نصف مليون دولار تهرب من كابو و هناك المزيد في الطريق |
Auf der anderen Seite der Halbinsel liegt Cabo Pulmo, ein verschlafenes Fischerdorf. | TED | الآن، على الجانب الآخر من شبه الجزيرة تقع كابو بلمو، وهي جزيرة صيد هادئة. |
Bisher habe ich eine halbe Million Dollar in einem Bankschließfach in Cabo San Lucas liegen. | Open Subtitles | الأن أنا لدي نصف مليون دولار في صندوق أيداع في بنك في كابو سان لوكاس |
Nach dem Knast konnte ich nur bei Cabo Air arbeiten. | Open Subtitles | وبعد القبض علي ..أفضل عمل حصلت عليه في طيران كابو |
Bin wieder da, Cub! | Open Subtitles | (كابو)، لقد عدتُ! |
Ihr erwartet natürlich einen Angriff mit Capo Ferro. Natürlich. | Open Subtitles | بالطبع يجب أن تتوقع منى الهجوم بأسلوب كابو فيرو |
Du hast noch Zeit, um mit mir nach Cabo Blanco zu kommen. | Open Subtitles | مازالت لديك الفرصه لتأتي معي وتعمل في كابو بلانكو؟ |
Wir sollten das Boot noch 1 Monat behalten und wir fahren nach Cabo. | Open Subtitles | يجب أن نبقي المركب لشهر آخر ونبحر إلى كابو. |
Er verdient so viel Geld und er will nur trinken und Segeln und nach Cabo gehen. | Open Subtitles | يجني الكثير من المال في السوق كلّ ما يريد هو الشرب والإبحار والذهاب إلى كابو. أيتها المسكينة. |
Auf einer Yacht zu leben, den ganzen Tag trinken, nach Cabo segeln. | Open Subtitles | -بالطبع . العيش في يخت، الشرب طوال النهار الإبحار إلى كابو. |
Auf einem Frühlingsurlaub in Cabo. Na und? | Open Subtitles | لقد كانت إجازة الربيع فى كابو ، وبعد ذلك |
Ihr unangebrachtes Wochenende mit meinem Bruder in Cabo... das war ein ziemlicher Rückschlag. | Open Subtitles | في اجازة غير مناسبة عند أخي في كابو حسنا كان ذلك صدمة قوية جدا |
Wenn ich gleich zum Flughafen fahre, erwische ich noch den letzten Flug nach Cabo. | Open Subtitles | اذا ذهبت مباشرة للمطار سأصل إلى كابو قبل مغادرة الطائرة |
Nach einem Jahr treiben die Verschlüsse aus Japan kommend direkt über den Pazifik, während unsere von der kalifornischen Strömung erfasst werden und zunächst Richtung Süden treiben, auf die Höhe von Cabo San Lucas. | TED | بعد عام تعبر تلك القادمة من اليابان المحيط الهادئ بينما خاصتنا تعلق في تيار كاليفورنيا وتتجه أولًا إلى مستوى كابو سان لوكاس |
Ich bin Stewardess bei Cabo Air. | Open Subtitles | كما تعلم أنا مضيفة في شركة طيران كابو |
Weil sein Geld sonst in Cabo festsitzt. Zucker? | Open Subtitles | أو يظل المال في كابو هل تريد سكر؟ |
- Wir sind nicht in Tijuana oder Cabo. | Open Subtitles | هكذا ذلك؟ هذا ليس تيجوانا أو كابو. |
Ausser an diesem Wochenende in Cabo. | Open Subtitles | ماعدا عطلة نهاية الإسبوع تلك في كابو |
- Cabo Wabo und alkoholfrei. | Open Subtitles | و سآخذ كاديلاك كابو وابو مارجريتا أخرى كابو وابو... |
Es erinnert mich an die Nacht in Cabo. Weißt du noch? | Open Subtitles | هذا يُذكرنى بالليالى التى قضيناها فى "كابو"، أتتذكــر؟ |
Hallo Cub! | Open Subtitles | (كابو)، (كابو)! |
Danach war Carlo Gambino jedenfalls "Capo di tutti capi", Boss aller Bosse. | Open Subtitles | علي كل حال كارلو جامبينو خرج منها .كابو دو تيتي كابوا زعيم كل الزعماء |