Wenn Er könnte, würde er das immer noch. | Open Subtitles | . حسناً , إنه كان سيوقفه الأن لو كان بإمكانه |
Er könnte jederzeit eine Kopie des Dokuments angefertigt haben. | Open Subtitles | كان بإمكانه القيام بأخذ نسخة من تلك الورقة بأي وقت يريده من دون أن يدرك أحد |
Er konnte die Waffe auf dem Nachttisch sehen. | Open Subtitles | كان بإمكانه رؤية أنّ هناك مسدّس على الشفنيرة |
Er konnte jedes heißes Mädel in der Stadt bumsen und ich musste daheim bleiben und seine dreckigen Unterhosen reinigen. | Open Subtitles | كان بإمكانه مضاجعة أي فتاة في البلدة وانا كان عليّ البقاء في المنزل أنظف سراويله القذرة |
Wenn ich meinen Vater nicht sehen konnte, konnte er mich vielleicht hören. | Open Subtitles | إن لم يكن بإمكاني أن أرى والدي، فربما كان بإمكانه سماعي. |
Denken Sie, er hätte dem Vater die tödliche Wunde zufügen können? | Open Subtitles | أتعتقد أنه كان بإمكانه أن يتسبب بالجرح الذي قَتل أباه؟ |
Aber Er könnte sonst wo noch ein anderes Konto haben. -Unter anderem Namen? | Open Subtitles | ولكن كان بإمكانه فتح حساب في كومبيوتر آخر |
Ich bin sicher, der Präsident wäre hier, wenn Er könnte. | Open Subtitles | أنا واثقة أن الرئيس كان ليتواجد هنا لو كان بإمكانه هذا |
Er könnte sie erschossen haben, bevor er ging und es dann gemeldet haben. | Open Subtitles | كان بإمكانه رميها بالرصاص قبل مغادرته, ثم أبلغ عنها. |
Er könnte großen Schaden angerichtet haben. | Open Subtitles | كان بإمكانه التسبب بالكثير من الأضرار الليلة |
Er könnte dich damit töten, ob aus zwei Metern oder aus fünf. | Open Subtitles | كان بإمكانه أن يقتلك بواسطة هذه من مسافة 5 أو 15 قدم |
Er könnte den Akku vor dem Stromstoß rausgenommen haben. | Open Subtitles | كان بإمكانه أن إزالة البطارية قبل الانفجار. |
Aber Er konnte es, bei Gelegenheit, vorhersagen. | Open Subtitles | ولكن كان بإمكانه من حين لآخر التنبؤ بها. |
Und Er konnte wohl oder übel wie sie denken. | Open Subtitles | وفي السراء والضراء، كان بإمكانه التفكير مثلهم. |
Er konnte fast alles. | Open Subtitles | كان بإمكانه فعل أي شيء تقريبًا |
Er hörte Victors Schreie, aber Er konnte nicht zu ihm gelangen. | Open Subtitles | كان بإمكانه سماع (فيكتور) وهو يصرخ بالداخل، لكن لم يكن باستطاعته الدخول |
Ohne seine Brille konnte er kaum etwas sehen, das war schon immer so. | Open Subtitles | كان بإمكانه الرؤية بالكاد . أقصد من دون نظارته لقد كان نظره سيئاً منذ أن كان صبياً |
Vor sechs Monaten konnte er Licht von Dunkel trennen, jetzt nicht mehr. | Open Subtitles | قبل ستة أشهر كان بإمكانه التمييز بين الظلام والنور لكن الآن انعدمت الرؤية لديه تماماً |
er hätte einige der Leute die ganze Zeit zufriedengestellt. | TED | كان بإمكانه إسعاد بعض الناس على الدوام. |
Inzwischen werde ich mit dem Kapitän sprechen und schauen, ob er uns noch etwas sagen kann. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، سأتحدث إلى قائد السفينة لأرى إن كان بإمكانه إخبارنا بأي شيء آخر. |
Dennoch frage ich mich, ob er sie vor so einem starken Zauber schützt, wie diesem hier. | Open Subtitles | مع ذلك , أنا أتساءل إذا كان بإمكانه حمايتهم ضد قوة سحرية كهذه التي نمتلكها هنا |
hätte er erwähnen können bevor ich mit ihm nach Hause ging, nicht wahr? | Open Subtitles | كان بإمكانه أن يذكر هذا قبل أن يأخذني إلى المنزل، صحيح ؟ |