"كان رجل" - Translation from Arabic to German

    • war ein
        
    • ein Mann
        
    • Er war
        
    • war sehr
        
    • Polizist
        
    Der Name macht nicht viel her, aber... er war ein wunderbarer Mann. Open Subtitles إنه ليس اسماً مميزاً كما تعلم، لكنه كان رجل جميل للغاية.
    Es war ein Schläger, der mit geladener Waffe vor dem Haus stand. Open Subtitles لقد كان رجل عصابات لعين بمسدس ملقم ينظر من خلال نافذتنا
    Es war ein Mann und ich habe ihn nur etwas gestreckt. Open Subtitles كان رجل واحد، وأنا فقط قمت بتمديد يديه وقدميه قليلا
    Du hast ihn zu nichts gezwungen. Er war erwachsen. Er tat, was er tun musste. Open Subtitles أنت لم ترغمة على شئ لقد كان رجل بالغ وفعل ما أراد أن يفعلة
    Er war sehr real für mich, bis ich ihn kennen lernte. Open Subtitles كان رجل ذا همة بالنسبة لي حتى قابلته
    Abgesehen davon, dass er ein großes Genie war, ein wunderbarer Mann, ein wunderbarer Ehemann und ein wunderbarer Vater, war Charles Darwin auch extrem viktorianisch und prüde. TED الآن بالإضافة لكونه عبقريًا رجل رائع .. زوج رائع أب رائع .. تشارلز دارون كان رجل ذو شأن على مستوى عالمي
    Der allererste Antibiotika-Patient war ein Polizist in Oxford. TED أول مريض يعالج بمضاد حيوي على الإطلاق كان رجل شرطة في أوكسفورد.
    Er war ein merkwürdiger kleiner Mann. Ein echter Dandy, aber überaus klug. Open Subtitles كان رجل ضئيل ظريف أنيق جداً, لكنه ذكي جداً
    Die haben diesen Jungen aus Spaß ermordet, und ihr Vater war ein erfolgreicher Geschäftsmann. Open Subtitles إنهم يقتلون و يغتصبون هذا الطفل للتسلية و والدهما كان رجل أعمال ناجح مليونير لعين
    Er war ein guter Mensch, der dachte, er kämpft auf der rechten Seite, dass er für die CIA arbeitet. Open Subtitles لقد كان رجل جيد ,كان يعتقد أنه يحارب مع الجانب الصحيح أنه كان يعمل مع المخابرات المركزيه
    - Er war ein schlechter Mensch, oder? Open Subtitles لم أكن أريد هذا أبداً لقد كان رجل سيء , ألم يكن كذلك ؟
    Ich kann nicht für Laura sprechen. Jimmy war ein Mann. Er mochte die Ladies und sie mochten ihn. Open Subtitles ولكن جيمي كان رجل بحق هو يحب النسـاء والنسـاء تحبه
    Was bedauerlich war für die Leute um ihn herum aber er war ein sehr feiner Mann und... Open Subtitles الذى كان من سوء الحظ للناس حول برج الجرس الذى كان فيه ولكنه كان رجل لطيف جداً
    Er war ein Mobster, ein Mafioso, er istja nicht dem Kirchenchor beigetreten. Open Subtitles اسمعا , لقد كان رجل عصابة و عضو من المافيا ليس الأمر و كأنه سيتغيّر و يصبح رجلاً متديناً
    Dein Vater war ein wichtiger Geschäftsmann mit vielen Beziehungen, die überall auf der Welt Türen öffnen könnten. Open Subtitles والدك كان رجل أعمال كثير العلاقات تلك العلاقات تستطيع فتح أى باب بأى بلد وفى أى مكان
    Er war... ein sehr viel besserer Mann... als ich es je werde sein werde... Open Subtitles لقد كان.. رجل أصلح مما قد أكون عليه يوماً.
    als die Norm. Macht sich ein Mann für ein Geschäftstreffen fertig, sorgt er sich nicht darum, zu männlich auszusehen und deshalb nicht respektiert zu werden. TED إذا كان رجل يستعد لاجتماع عمل، فهو لا يهتم إن بدى أكثر رجولة وبالتالي أن لا يحمل على محمل الجد.
    Inzwischen habe ich herausgefunden, dass ein Mann den Pfeil kaufte. Open Subtitles بينما اكتشفت أنا أن من قام بشراء النبلة المسمومة كان رجل
    Und während ein Mann einen Ring überstreifte, versuchte eine Frau, ein Armband endlich abzustreifen. Open Subtitles ..بينما كان رجل يضع خاتماً كانت امرأة تحاول نزع سوار
    Kyung war sehr beliebt, ja. Open Subtitles كيونغ , كان رجل عاطفي ,نعم ولكن
    Andererseits, wenn Sie die Bestechung durchführen, wenn der Polizist unehrlich ist, zahlt sich das sehr für Sie aus, denn Sie sind frei. TED ومن الناحية الأخرى، إذا عرضت الرشوة، فاذا كان رجل الشرطة غير نزيه، فستدفع مكافأة ضخمة لتذهب حراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more