Wer hätte gedacht, dass wir die Liebe bei einem Gangbang finden. | Open Subtitles | من كان يظن أننا سنجد بعضنا في حفلة جنسية ؟ |
Wer hätte gedacht, dass du sein Verderben sein würdest, als er dich anheuerte. | Open Subtitles | من كان يظن بأنه أستأجرك , سوف تعمل على إبطاله .. ؟ |
Mein Bruder hat das keinem erzählt, weil Er dachte, er würde dann nicht ernst genommen. | Open Subtitles | لم يخبر أخي أحدٌ بذلك أبداً كان يظن أن الناس لن يأخذوه بمحمل الجد |
Er hielt es für zu kompliziert und Er dachte, dass seine Komplexität Fehlerraten verursachen würde, wo Menschen wirklich verletzt werden könnten. | TED | كان يظن بأنه معقدٌ جدًا وظن بأن تعقيده خلق هامشًا من الخطأ بإمكانه بالفعل الإضرار بالناس. |
er denkt, er kann seine Frau vorschieben. | Open Subtitles | و لكن ان كان يظن ان بامكانه ان يرهن زبائنه مع زوجته |
Wer hätte das gedacht, Baby? | Open Subtitles | من كان يظن ان هذا سيحدث يا عزيزتي؟ نحن متحضرون |
wer hätte sich erträumt, dass das Ethanol-Biokraftstoff-Wunder aus einem sich entwickelnden Land in Südamerika kommen würde. | TED | من كان يظن أن معجزة اللإيثانول الحيوي قد تاتي من دولة نامية في امريكا الجنوبية؟ |
Wer hätte gedacht, dass es zwei Tage dauert, nach Dublin zu kommen? | Open Subtitles | من كان يظن أن رحلتي إلى دابلن ستستغرق أكثر من يومين؟ |
Wer hätte gedacht, dass ein Bauernmädchen eine Audienz beim König erwirken kann? | Open Subtitles | من كان يظن أن فتاة ريفية ستحصل على مقابلة مع الملك؟ |
Wer hätte gedacht, dass ein Kernreaktor so kompliziert ist? | Open Subtitles | من كان يظن أن مفاعلاً نووياً، سيكون بهذا التعقيد؟ |
Wer von uns hätte gedacht, daß sie zu so etwas fähig ist? | Open Subtitles | من كان يظن أنها ستقوم بعمل كهذا أقصد أنها غريبة .. ولكن |
Wer hätte gedacht, dass sich die Brut der Roten hier eingeschlichen hat? | Open Subtitles | مهمتنا هي قتل شيوعي من كان يظن أن يكون هناك شيوعي بيننا؟ |
Wer hätte gedacht, dass unsere Staatssicherheit so...unfähig ist? | Open Subtitles | من كان يظن أن البوليس السري غير كفء لهذه الدرجة؟ |
Er dachte, Rodeo-Cowboys wären alles Fuck-Ups. | Open Subtitles | كان يظن أن الرجال الذين يدخلون هذه المباريات مريضون |
Er dachte, ich wüsste es nicht. aber ich wusste es. | Open Subtitles | كان يظن أنني لا أعلم بأمرها ، لكنني كنت أعلم |
Er dachte sich, dass es einfacher sei, wenn ich es auf mich nehme. | Open Subtitles | اعتقد انه كان يظن انه من السهل على الجميع انا اتلقى انا الأمر |
Wenn er denkt, dass das die einzige Möglichkeit ist, Ihrem Patienten zu helfen... | Open Subtitles | ان كان يظن ان تلك هي الطريقة الوحيدة لمساعدة مريضكم |
Wenn er denkt, dass du die Kassette nicht sehen solltest... | Open Subtitles | ان كان يظن انك لا يجب ان تري ما بداخل الصندوق |
Die Dame trinkt nicht. Wer hätte das gedacht? | Open Subtitles | أوه تلك السيدة لا تشرب ، من كان يظن ذلك ؟ |
Wenn er glaubt, den Schuh auf die Straße werfen zu können, irrt er. | Open Subtitles | أتعلمون , ان كان يظن ان بإمكانه ان يلقى بهذه العائله فى الشارع فهو مخطىء |
Aber jeder Mörder den ich einsperrte, dachte er hätte einen guten Grund. | Open Subtitles | ولكن كل قاتل، أمسكتُ به كان يظن أن لديه، أسباب جيدة |
Vielleicht hat er gedacht, dass ich zu viel Zeit mit dem Theaterstück verbringe. | Open Subtitles | ربما كان يظن انني أقضي وقتا طويلاً في المسرحية بدلا عنه |
wer hätte je gedacht, dass man sein eigenes EEG haben kann zu Hause, übrigens mit einem sehr netten Wecker verbunden. | TED | من كان يظن يوما أنه سيحصل على تخطيط لنشاط دماغه في منزله، و مزود بمُنبِّهٍ جميل بالمناسبة. |