| Wenn nicht alles läuft wie geplant, werde ich sie hier benutzen. | Open Subtitles | لو لم تتم الأمور كما هو مخطط لها، ساستعملهم هنا. |
| Der Abend ist für uns beide nicht so verlaufen wie geplant, oder? | Open Subtitles | لم تسر الأمور كما هو مخطط لها بالنسبة إليّ وإليك، صحيح؟ |
| Jesus, der Bahnhof und der Rangierbahnhof, wie geplant. | Open Subtitles | يا إلهي، محطة القطار وساحات التنظيم العسكري كما هو مخطط لهما |
| Sie sagten, es würde weitergehen wie geplant. | Open Subtitles | حسناً, أتريد أن تستمر بها, سنستمر كما هو مخطط. |
| Wenn wir es zu den Kapverden in 2 Wochen schaffen, haben wir gute Chancen, den Pazifik planmäßig zu erreichen. | Open Subtitles | إذا حصلنا على الرأس الأخضر نحو اسبوعين لذلك نحن ضرب المحيط الهادئ كما هو مخطط لها. |
| Keiner von uns kann die Zukunft vorhersagen, aber eines wissen wir: Es wird nicht nach Plan verlaufen. | TED | لا احد يستطيع ان يتوقع المستقبل .. ولكننا نكون متأكدين من شيئ واحد فحسب هو ان الامور لن تسير كما هو مخطط لها |
| Du solltest mich fahren und niemals irgendwas mitkriegen, aber el gordo stellte sich vors Fenster und machte den Tiefflieger. | Open Subtitles | كنت تقلني الليله كما هو مخطط له سقط الرجل من النافذه! يالهمن سقوطصعب ! |
| und der 4. Infanterieabteilung wie geplant weiter, im Ban Mi Thout Park, | Open Subtitles | لعبة البيسبول بين فرق المشاه ذات الترتيب 133 و الترتيب الرابع سوف نستأنف كما هو مخطط فى بان مى سوت بارك |
| Ich mache mit dem Einsatz wie geplant weiter. | Open Subtitles | أنا سَأَستمرُّ بالمهمّةِ كما هو مخطط لها. |
| Wenn Lyle zurückkommt, wird die Heirat stattfinden wie geplant. | Open Subtitles | حين يعود لايل، سيتم هذا الزفاف كما هو مخطط له |
| Wenn es läuft wie geplant, bin nicht ich derjenige, der sich entscheiden muss. | Open Subtitles | اذا حدث كل شيئ كما هو مخطط له فلن اكون الرجل الذي سيقو بهذا الاختيار |
| Aber wir müssen genau so vorgehen wie geplant. Wenn nicht, werde ich euch töten! | Open Subtitles | لكننا يجب أن نستمر كما هو مخطط بالضبط إذا لا تفعل سأقتلك |
| Alles läuft wie geplant. Wir nehmen bald Kontakt auf. | Open Subtitles | كل شيء يسير كما هو مخطط له سنقوم بالإتصال بهم قريباً |
| Es tut mir Leid, dass die Mission nicht wie geplant verlaufen ist. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أقول أسف لأن المهمة لم تنتهي بخير كما هو مخطط |
| Es tut mir Leid, dass die Mission nicht wie geplant verlaufen ist. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أقول أسف لأن المهمة لم تنتهي بخير كما هو مخطط |
| Wir führen unsere Schießübung wie geplant durch. | Open Subtitles | نحن نباشر تدريب إطلاق نار دقيق كما هو مخطط |
| Das Treffen wird stattfinden wie geplant, mit ein paar wichtigen Unterschieden. | Open Subtitles | الإجتماع سيتم كما هو مخطط مع بعض الإختلافات الهامة |
| Sie wird auf dem G-7-Gipfel Ministerin Durant wie geplant unterstützen. | Open Subtitles | وسوف تستمر إلى قمة مجموعة السبع لمساعدة الوزيرة ديورانت، كما هو مخطط له |
| Daher beschloss ich, dass die Wahlen wie geplant stattfinden werden. | Open Subtitles | لذا فقد قررت أن هذه الانتخابات سوف تستمر كما هو مخطط لها |
| Verbrecherische Freunde, alles planmäßig. | Open Subtitles | يو هو! بلدي coconspirators الجنائية. ونحن نجتمع كما هو مخطط لها. |