Laut Mitarbeitern des Weißen Hauses war Hunt als Berater für Colson tätig. | Open Subtitles | طبقا لموظفي البيت الأبيض هنت كان يعمل هناك بالتأكيد كمستشار للسيد كولسن |
Herr Vorsitzender, ich war in Honduras als Berater der panamerikanischen demokratischen Hilfsorganisation. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، أنا كنت في هندوراس كمستشار . . إلى منظمة الإغاثة الديمقراطية الأمريكيه |
Paul, hätten Sie Interesse daran, bei Little Caesar mitzuarbeiten, als Berater und technischer Mitarbeiter? | Open Subtitles | اسمع بول اريد ان اسألك هل تحب ان تعمل معي كمستشار او مساعد تقني تنتبه لحوار الممثلين وكيف يمكن ان يكون واقعيا |
Ich fungiere als Berater, für den Präsidenten und fürjeden, der meinen Rat wünscht. | Open Subtitles | أنا هنا كمستشار فقط ليس للرئيس فقط، ولكن لأي أحد هنا يطلب مشورتي. |
Meine neue Aufgabe als Kanzler... besteht darin, mich den Interessen des Christentums zu widmen. | Open Subtitles | عملي الجديد كمستشار يتطلب مني بذل قصارى جهدي للمناضلة من أجل مصلحة المتدينين |
Sie fangen als Berater bei renommierten Rückerstattungen an auf Provisions-Basis,... und sie bekommen ein Büro, vielleicht. | Open Subtitles | دعنا نبدأ معك كمستشار لتجري أمور أستعادة قيمة النسب المئوية للأرباح وحبذا, لو نوفر لك مكتباً؟ |
Ich biete Euch hiermit meine Dienste als Berater an, General. | Open Subtitles | انا متطوع بخدماتي كمستشار , ايها الجنرال |
Larry Summers verdiente später $20 Millionen als Berater für einen Hedgefonds, der sehr stark auf Derivate angewiesen war. | Open Subtitles | بعد ذلك جنى لارى سمرز 20 مليون دولار كمستشار فى شركة تعتمد على المشتقات أو الاستثمار البديل |
Statt entlassen zu werden, wurde Joseph Cassano, Chef von AIGFP... weiterhin als Berater behalten für $1 Million im Monat. | Open Subtitles | و بدلا من يتم فصل جوزيف كاسانو رئيس هذا القسم تم الإبقاء عليه كمستشار بمرتب مليون دولار شهريا |
Aber zum Glück haben Sie mich als Berater an Ihrer Seite. | Open Subtitles | حسناً , من حسن حظكِ ان لديكي انا كمستشار |
Vor Beginn meiner Arbeitsperiode im Suchtgefängnis, arbeitete ich als Berater für Scotland Yard. | Open Subtitles | قبل اقامتي في سجن الحمقى عملت كمستشار في سكوتلنديارد |
Ich habe mich entschieden, meine Arbeit hier als Berater fortzusetzen. | Open Subtitles | وقد قررت ان اكمل عملي كمستشار هنا في نيو يورك |
Er arbeitete als Berater für einen Privatdetektiv namens Noah Kramer. | Open Subtitles | ليس عشوائيا كان يعمل كمستشار لمحقق خاص يدعى نوح كرامر |
Dad, Hayley und ich haben etwas nachgeforscht und vor 20 Jahren arbeitete Gabriel Shaw als Berater für einen Privatdetektiv namens Noah Kramer, der in deinem Büro ansässig war. | Open Subtitles | أبي, هيلي وانا قمنا ببعض التحري وقبل 20 سنة جابريل شو عمل كمستشار لمحقق خاص اسمه نوح كراكر الذي عمل سابقا بمكتبك |
Keinen offiziellen, aber ich dachte, wir könnten ihn als Berater einsetzen. | Open Subtitles | ليس سبباً رسمياً، لا لكنني فكرت في ضمه إلى الفريق كمستشار |
Uns interessiert, was Hunt als Berater im Weißen Haus mit den Pentagon-Akten gemacht hat. | Open Subtitles | نريد أن نكتشف طبيعة وظيفة هنت عندما كان يعمل في البيت الأبيض كمستشار لشؤون البنتاجون "وزارة الدفاع" |
Ich bin nur als Berater hier. Ich will mich zurückhalten. | Open Subtitles | أنا هنا كمستشار فقط أنوي إعطاء لمحات |
Er trat als Berater für nationale Sicherheit zurück. | Open Subtitles | هو أستقال كمستشار الأمن القومى |
Der Kaiser würde finanziellen und moralischen Beistand leisten... und darauf bestehen, dass Wolsey als Kanzler wieder eingesetzt wird. | Open Subtitles | سوف يقدم الإمبراطور دعمه المادي والمعنوي وإصراره على عودة "ولسي" كمستشار |
Verläuft unsere zentrale Lösung erfolgreich, kehren Sie als Kanzler zurück. | Open Subtitles | عندما ننجح بالحل الرئيسي سترجع كمستشار |
Eure erste Handlung als Truchsess wird eine Steuererleichterung sein, sowohl für den Adel als auch für die Bürger. | Open Subtitles | ستكون مبادرتك الأولى كمستشار أعلى هي إعفاء ضريبي جديد للمواطنين والنبلاء |
In den wenigen Stunden, die ich noch als deutscher Reichskanzler zu leben habe, werde ich ganz sicher keine Kapitulationsurkunde unterschreiben! | Open Subtitles | كمستشار ولو لفترة قصيرة لن أوقّع معاهدة إستسلام |