"كنتِ على" - Translation from Arabic to German

    • Du hattest
        
    • Du warst
        
    Du hattest absolut recht. Open Subtitles لقد كنتِ على حق. لقد كنت أحتاج للمساعدة.
    Du hattest Recht, was den Bericht anging. Open Subtitles كنتِ على حق ، هذه التفاصل كان يجب أن أذكرها
    Okay, Du hattest Recht und ich lag falsch. Ich verstehe. Hab´s verstanden. Open Subtitles حسناً ، كنتِ على حق ،وأنا كنتُ مخطئاً أفهم هذا ، فهمتُ هذا
    Mama sagte, Du warst okay, dann seist du verrückt geworden. Open Subtitles والدتيّ تقول إنكِ كنتِ على ما يُرام و لكنكِ أصبحتِ مجنونة الآن
    Du warst willig, dein eigenes Leben zu riskieren, um ihm zu helfen, nachdem er dich verraten hatte. Open Subtitles كنتِ على استعداد أن تضحي بحياتك كلها لمساعدته حتى بعد ما خانكِ
    Danke, und Du hattest recht, ich bin eine verdammte Maus im Labyrinth. Open Subtitles شكرا وأنت كنتِ على حق , أعني أنا فأرٌ في متاهة فحسب
    Ich wollte ehrlich zu dir sein, denn ich habe wirklich genug davon, Geheimnisse zu behalten und Du hattest die ganze Zeit recht. Open Subtitles سأكون صادقاً معك لأنني تعبتُ من أخفاء الاسرار و أنتِ كنتِ على حق طوال الوقت كل مرة ذهبتُ فيها إلى ذلك السجن
    Um's noch mal zu sagen, Du hattest Recht. Open Subtitles .. بالنسبة للملفّ فقد كنتِ على حقّ
    Du hattest Recht. Memphis ist gar nicht weit. Open Subtitles لقد كنتِ على حق ممفيس ليست بعيد إطلاقاً
    Ok Claire, Du hattest Recht. Du warst davor eins reingewürgt zu bekommen. Open Subtitles حسنٌ يا (كلير)، إنّكِ أصبتِ، لقد كنتِ على وشك أنّ تُخدعي.
    - Callen, Deeks ist bei mir. - Du hattest Recht, Kens. Open Subtitles (كالن) ،انا مع (ديكس) - (كنتِ على حق (كينزي -
    Du hattest recht. Open Subtitles كنتِ على حق، لقد عدت و نظرت في الأدلة
    Und Du hattest Recht. Open Subtitles وأنك كنتِ على صواب
    Nun, Mindy, ich muss zugeben, Du hattest Recht. Open Subtitles حسناً (ميندى) يجب الأعتراف بأنك كنتِ على حق
    - Du hattest Recht. Open Subtitles أعرف لقد كنتِ على حق ، حسناً؟
    Du hattest recht. Open Subtitles حسنا كنتِ على حق
    Du warst kurz davor, woanders einen Job annehmen. Open Subtitles هذا تلاعب كنتِ على وشك أن تقبلي بوظيفة في مكان آخر
    - Warte. - Du warst in dem Flugzeug? Open Subtitles تماسكى هل كنتِ على متن الطائرة ؟
    Du warst in der ersten Klasse? Open Subtitles هل كنتِ على رحلة بالدرجة الأولى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more