- Sie sollte nicht auf die Schule. Ich habe nachgedacht. Sie sollte auf eine öffentliche gehen. | Open Subtitles | لا أعتقد أن عليها الذهاب كنت أفكر بهذا طوال اليوم دعينا نُبقيها في مدرسة حكومية |
Hey, Ich habe nachgedacht und Ich denke dass wir ausgehen sollten. | Open Subtitles | أتعلم , لقد كنت أفكر و أعتقد بأنه علينا الخروج |
Ich denke gerade, es war der größte Fehler meines Lebens, dich zu heiraten. | Open Subtitles | كنت أفكر أن أكبر غلطة في حياتي هي موفقتي على الزواج بك |
Ich dachte an eine Glatze oder eine verrückte Haarfarbe. Das ist besser. | Open Subtitles | هم، كنت أفكر في حلق رأسي، أو يموتون شعري الألوان المجنونة. |
Weißt du Ich wollte dir an den Arsch, seit ich dich bemerkt habe. | Open Subtitles | كنت أفكر أن أخرج أحشاءك من الأوتار و حتى المؤخرة عندما رأيتك |
Hör zu, ich habe das noch keinem gesagt, aber Ich habe darüber nachgedacht, was mir in letzter Zeit passiert ist, was uns passiert ist. | Open Subtitles | ... إسمعِ,لم أقل ذلك لأى أحد .. و لكني كنت أفكر فى ،ما الذى سيحدث لنا بعد ... ما الذى سيحدث لنا |
- Moon, Ich dachte mir, da wir sowieso gehen müssen, warum gehen wir nicht mit Ruhmesglanz? | Open Subtitles | مون, لقد كنت أفكر بما أننا سنموت على كل حال لماذا لانفجر بجميع الذهب؟ |
- Bald hast du einen Haufen Geld... - Ich habe nachgedacht. | Open Subtitles | ستحظى بالكثير من المال - كنت أفكر فى هذا - |
Cleveland, Ich habe nachgedacht und gemerkt wie sehr ich dich vermisse. | Open Subtitles | كليفيلند، كنت أفكر مؤخراً عن مدى فقدي لك |
Ja, äh, hör zu, El, Ich habe nachgedacht es ist vielleicht besser, wenn du ihm den Film übergibst. | Open Subtitles | نعم، كنت أفكر أنه من الأفضل أن تعطيه أنتِ الفيلم |
Ellie, Ich habe nachgedacht, die Kinder von L.A. brauchen deine Hilfe nicht. | Open Subtitles | إيلي لقد كنت أفكر أطفال في لوس أنجلوس هم لا يحتاجون مساعدتك |
Ich denke nur, dass die Verurteilung einer ganzen Gruppe auf Grund der Taten weniger Einzelnen innerhalb dieser Gruppe moralisch falsch ist. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بأن الحكم على كافة مجموعة البشر استنادا على أفعال القليل من تلك المجموعه هو خطأ أخلاقي |
Ich dachte an massengefertigte kugelförmige Fernsehapparate die mit Kamerasatteliten im Orbit verbunden sind. | TED | كنت أفكر فى إنتاج شامل لمجموعة تلفزيونات كروية والتي يمكن أن ترتبط بمدار كاميرا أقمار صناعية. |
Die Detonation des größten Sprengsatzes... ist nicht gerade die historische Fußnote, die Ich wollte. | Open Subtitles | تدمير أكبر رأس حربي صنعه الإنسان.. ليس العمل التاريخي الذي كنت أفكر فيه |
Nirgendwo bin ich mehr in Gefahr als hier. Ich habe darüber nachgedacht. | Open Subtitles | هذا المكان الوحيد الذى أكون فيه غير آمنة كنت أفكر فى الأمر |
Und Ich dachte mir, wenn ich wiederkomme, könnten wir vielleicht anfangen, für das neue Kind zu üben. | Open Subtitles | و كنت أفكر ، كما تعلم حين أعود لربما يمكننا أن نبدأ التدرب للطفل الجديد |
Ich habe gedacht, nach "kleiner Fizbo" könnten wir den Leiter-Gag machen. | Open Subtitles | اذن كنت أفكر بعد فيزبو الصغير يمكننا أداء خدعة السلم |
Ich habe über unsere kleine Partnerschaft nachgedacht und eine Entscheidung getroffen. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر حول شراكتنا الصغيرة وقد توصلت إلى قرار |
Sonja, Ich hab nachgedacht. Es ist Mord. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في هذا الأمر، إنها جريمة قتل. |
Ich finde es nur urkomisch, dass du denkst, du würdest keine stolze, lateinamerikanisch Frau mehr sein. | Open Subtitles | كنت أفكر بأنه من المضحك حقا أنكِ تعتقدين أنك توقفتِ عن كونكِ لاتينية فخورة بنفسك |
Und Ich habe überlegt, dass ich ihn vielleicht... zum Abendessen einlade. | Open Subtitles | أوه و لقد كنت أفكر أنه ربما أدعوه للعشاء |
Ich habe mir gedacht, wenn diese Zigarettenkralle vererbbar ist... dann lassen wir das einfach. | Open Subtitles | كنت أفكر ، إذا كان أنتقل أمر السيجار هذا بالوراثة ، فدعنا نتركه |
Ich habe daran gedacht meine Tochter in das Ferienlager die Straße rauf zu schicken. | Open Subtitles | كنت أفكر في إرسال أبنتي إلى المخيم الصيفي في آخر الطريق |
Was habe ich mir nur gedacht! Meine letzte Schlumpfessenz an diese alte Schachtel zu verpulvern? | Open Subtitles | ماذا كنت أفكر عندما أضعت قطرتي الوحيدة مِن خلاصة السنافر على تلك العجوز القبيحة! |
Auch ich dachte über unser Leben nach, nur hörte ich es als Musik. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فى حياتنا معا ايضا, ولقد سمعت عنها فقط بالموسيقى |