"كنت محقاً" - Translation from Arabic to German

    • Du hattest recht
        
    • Sie hatten Recht
        
    • ich Recht habe
        
    • Ich hatte recht
        
    • ich richtig liege
        
    • Du hast recht
        
    • du Recht hast
        
    Du hattest recht, ich bekomm's nicht zu. Open Subtitles لقد كنت محقاً لم أستطع حتى أن أصل لسحابه أنا مجرّد شخص كبير الحجم سمينه
    Hallo, Zellengenosse. Du hattest recht mit meinen Tätowierungen. Open Subtitles مرحباً يا رفيق الغرفة كنت محقاً بشأن وشمي
    Hallo, Zellengenosse. Du hattest recht mit meiner Tätowierung. Open Subtitles مرحباً يا رفيق الغرفة كنت محقاً بشأن وشمي
    Wissen Sie, mon ami, mit diesem Spiel, Sie hatten Recht. Open Subtitles أتعرف يا صديقي لقد كنت محقاً بخصوص هذة اللعبة طوال الوقت
    Wenn ich Recht habe, darf ich alles fragen - keine Geheimnisse. Open Subtitles وإذا كنت محقاً , سيتسنى لي أن أسألك أيَّا شيء لا أسرار , ولا دفاعات
    Komissarin, Ich hatte recht. Dies ist der Dieb, den wir suchten. Open Subtitles لقد كنت محقاً يارئيسة هذا هو المحتال الذي نسعي خلفه
    Nein, die sind nutzlos. Du hattest recht. Open Subtitles كلا , لقد كانو عديمي الفائدة , كنت محقاً
    Don, Du hattest recht damit, Leute ins Haus zu lassen. Open Subtitles دون, كنت محقاً بالسماح للآخرين بدخول المنزل
    Du hattest recht. Es geht um die Atombomben. Open Subtitles أنت كنت محقاً الأمر يتعلق بالقنابل النووية
    Und du hoffst, Du hattest recht mit den "blas", die du gemacht hast. Open Subtitles وتأمل أنكَ كنت محقاً بشأن التفاهات التي قمت بها
    Und du hoffst, Du hattest recht mit den "blas", die du gemacht hast. Open Subtitles وتأمل أنكَ كنت محقاً بشأن التفاهات التي قمت بها
    - Du hattest recht. - Ich hätte ihm nicht vertrauen sollen. Open Subtitles كنت محقاً منذ البداية ما كان عليّ أن أثق به أبداً
    Tja, Du hattest recht. Sie haben gerade versucht, mich auszuschalten. Open Subtitles حسناً , لقد كنت محقاً لقد كانوا يريدون قتلي
    Sie hatten Recht. Die Bakterien kamen anders in sie hinein. Open Subtitles لقد كنت محقاً البكتيريا تسربت إليها بطريقة أخرى
    Sie hatten Recht. Wie Sie es oft haben, wenn Sie dieses... fantasielose, allerdings sexy, beschützerische männliche Gehabe machen. Open Subtitles كنت محقاً كعادتك المبتذلة، لكن صراحتاً بطريقة مثيرة رجولية
    Sie hatten Recht. Er hat nicht alles weggeworfen. Open Subtitles لقد كنت محقاً فهو لم يتخلص من جميع الأدلة
    Tja, wenn ich Recht habe, habt ihr größere Probleme. Open Subtitles حسناً ، إذا كنت محقاً لديكم مشاكل أكبر الآن
    Und wenn ich Recht habe, braucht er Zeit für sich. Open Subtitles و إذا كنت محقاً ، فسيحتاج لبعض الوقت الجدّي لوحده
    Wenn ich Recht habe, ist es behebbar, doch zuerst müssen wir das Ding finden. Open Subtitles كل ما تحتاج لمعرفته هو أنه يمكننا إصلاح الأمر إن كنت محقاً فقط علينا أن نجدها أولاً
    Ich hatte recht, sie werden ihn niemals finden. Open Subtitles كنت محقاً يا شارلي لن يتمكنوا من العثور عليه مطلقاً
    Warte, bis das Bild fertig ist, und du wirst sehen, Ich hatte recht. Open Subtitles أنتظر حتى تنتهى الصوره وسترى أننى كنت محقاً
    Wenn ich richtig liege, dann nicht. Open Subtitles إن كنت محقاً عندها أجل، لن يفعل
    Und Du hast recht. Ich war nicht immer ein perfekter Vater. Open Subtitles وقد كنت محقاً لم أكن دائماً أباً ممتازاً
    Wenn du Recht hast, ist der Vater meines Sohnes ein Trickbetrüger. Open Subtitles أذا كنت محقاً والد أبني أنه لاشيء مجرد رجل محتال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more