| Wir haben uns vorgestellt, wir wären in einer Höhle und müssten den Weg hinaus finden. | Open Subtitles | كنا نتحاضن تحت الأغطية ونتظاهر أننا تائهتان في كهف مظلم وكنا نبحث عن مخرج |
| Allein in einer Höhle eingesperrt. Wieso konnte ich sie nicht retten? | Open Subtitles | محبوسة لوحدها في كهف لماذا لم أستطع أن أنقذها ؟ |
| Dann geh nach Rumänien und lebe in einer Höhle, du Möchtegern-Rancher. | Open Subtitles | إذن إرجع إلى رومانيا وعش في كهف يا رانشيرو الزائف |
| Erinnert ihr euch an "Candle Cove"? | Open Subtitles | تتذكرون برنامج كهف الشمعة يا رفاق؟ عاد للعرض مجدداً |
| Nichts ungewöhnliches oh, bis eines Tages, als ich einen Höhlenmensch traf, der glaubte, er wäre Jesus. | Open Subtitles | لا شيء غير عادي حتي قابلت رجل كهف ذات يوم الذي اعتقد انه المسيح |
| Man kann kein globales Netzwerk von Zellen von einer Höhle aus leiten. | Open Subtitles | ولكن شبكة كبيرة كهذه مع خلايا عالمية, يصعب إدارتها من كهف. |
| Such dir ruhig eine neue Höhle und versteck dich vor uns. | Open Subtitles | إذهب للبحث عن كهف لعين آخر واصل الهرب، واصل الإختباء |
| Ich musste das Gleiche tun, als Sie aus der Höhle auftauchten. | Open Subtitles | كان عليَّ فع الشيء نفسه عندما خرجت انت من كهف |
| Ich kenne jede seiner Inseln und jede Höhle an seinen Ufern. | Open Subtitles | أعرف كل جزيرة في مياهها وكل كهف على طول شواطئها. |
| Offensichtlich hat er die letzten 20.000 Jahre in einer Höhle gesessen. | TED | من الواضح انه كان يعيش في كهف خلال العشرين الف عاما الماضية |
| Das Aufregendste für einen Höhlenforscher ist die Entdeckung einer neuen Höhle und der erste Mensch zu sein, der hinein geht. | TED | إنّ أكثر أمر يثير حماس مكتشف كهوف هو العثور على كهف جديد وتكون واطئه للمرة الأولى على الإطلاق. |
| Wir nannten die Höhle "Snow Dragon" [Schneedrachen], weil sie wie ein großer im Schnee schlafender Drache war. | TED | سميّنا هذا الكهف كهف ثلج التّنين لأنّه يشبه تنّينا ضخما نائما تحت الثّلج. |
| Es gibt eine Höhle, in der Gestalten mit Tierköpfen zwischen zwei Welten verkehren. | TED | وهناك كهف حيث تسافر تلك المخلوقات ذات الرؤوس الحيوانية بين عالمين |
| In einer anderen Höhle fanden wir eine weitere Art von Mikroalge. | TED | في كهف آخر، وجدنا نوع آخر من الطحالب الدقيقة. |
| Am Fuße dieser hohen Felswände ist eine natürliche Höhle. | TED | الان، عند قاعدة المنحدر العالي هنالك كهف طبيعي. |
| Ehe wir durch sind, sehen Sie die Höhle der Winde, die Ziegeninsel, das Alte Fort. | Open Subtitles | وعند عبورنا سنرى كهف الرياح، جزيرة الماعز، الحصن القديم |
| Niemand wird euch einbalsamieren, euch in Leintuch wickeln und euch in einer Höhle begraben. | Open Subtitles | لن يُحنطكم أحد أو يلفّكم بغطاء ـ ـ ـ ـ ـ ـ ثُم يدفنكم في كهف |
| Was ist passiert als du "Candle Cove" gesehen hast? Wie lange dauert Gefängnis? | Open Subtitles | مالذي حصل عندما شاهدتي برنامج (كهف الشمعة)؟ |
| Er hängt immer mit einem Typen rum der aussieht wie ein Höhlenmensch. | Open Subtitles | وهو يتسكع مع هذا الفتي الذي يبدو كرجل كهف محب لموسيقي الجاز |
| Falls ihr's nicht erkannt habt an den Fellen und der fliehenden Stirn, wir sind Höhlenmenschen. | Open Subtitles | إن لم تستنج مَن نحن مِن رؤية ملابسنا المصنوعة من جلد الحيوانات وجباهنا المائلة، فنحن رجال كهف |
| Ich lasse auf keinen Fall zu, dass es in der Männerhöhle irgendeines Milliardärs hängt. | Open Subtitles | من المُستحيل أن أدعها تجلس في كهف مليونير ما. |
| Das ist in Cave Spring, im Westen von Roanoke. | Open Subtitles | ذلك في ربيع الكهف. هي غربا رونوك. ربيع كهف. |
| Als ich wieder aufwachte, lag ich in einer Gruft. | Open Subtitles | وما أعرفه تاليًا هو استيقاظي بداخل كهف |
| Es versteckt sich im Wald oder einer Höhle. Es gibt da ganz gute Höhlen. | Open Subtitles | يختبئ في الغابة أو ربما في كهف يوجد بعض من الكهوف الجيدة هناك بالأنحاء |