"لابد وأنه" - Translation from Arabic to German

    • Er muss
        
    • Es muss
        
    • Das muss
        
    • gewesen sein
        
    • geht's bestimmt
        
    Sucht weiter, Leute. Er muss hier irgendwo sein. Open Subtitles استمروا فى البحث لابد وأنه هنا فى مكان ما
    Er muss neu sein, man konnte ihm noch nichts anhängen. Open Subtitles لابد وأنه جديد لأننا ليس لدينا سجل أجرامى له.
    Er muss Hilfe gehabt haben, um Golitsyn und Sarah zu töten. Open Subtitles لابد وأنه كان لديه من يدعمه لقتل جولستين وساره عند الحاجز
    Es muss anstrengend sein, so griesgrämig zu sein,... ohne sich für die Feiertage freizunehmen. Open Subtitles لابد وأنه من المنهك أن يكون بهذا التذمر وبدون توقفات للعطلات حتى
    Oh, na so was. Dans Handy. Es muss aus seiner Jacke in meine Handtasche gefallen sein. Open Subtitles لابد وأنه سقط من معطفه سهوًا ودخل إلى حقيبتي.
    Das muss ein Irrtum sein. Open Subtitles . لا سا سيدى ، ليس أنا يا صديقى . لابد وأنه هناك خطأ
    Er muss ihn bereits besessen haben, oder wusste, wo man ihn kriegt. Open Subtitles لابد وأنه كان لديه كرسي متحرك بالفعل أو يعرف كيف يحصل على واحد بسرعة
    Er sollte das zeug mitnehmen, Er muss hier irgendwo sein. Open Subtitles يبدو أنه كان يحزمها، على أية حال لابد وأنه موجود في أحد هذه الطرق
    Er muss etwas wollen. So steht es im Buch. Open Subtitles لابد وأنه يريد شيئاً هذا ما يذكره الكتاب
    Seine Kreditkarte wurde erst vor wenigen Minuten benutzt. Er muss hier sein. Open Subtitles بطاقته الائتمانية، استُعملت قبل بضعة دقائق، لابد وأنه هناك
    Er muss irgendwo seine Kreditkarte für eine Reservierung benutzt haben. Open Subtitles لابد وأنه إستخدام تلك البطاقة الإتمانية للحجز بمكان ما
    TOM: Er muss sich ganz schön ins Zeug gelegt haben, um diese Menagerie zusammenzutrommeln. Open Subtitles إن هذا الرجل لابد وأنه كان يُجهد نفسه كي يُجمع تلك الأملاك
    Er muss ja selbst rauskommen, bevor alles in die Luft fliegt. Open Subtitles لابد وأنه ترك لنفسه وقت كافي للخروج من المبنى
    Es muss unmöglich gewesen sein, dem Zwang zu widerstehen. Open Subtitles لابد وأنه كان من المستحيل مقاومة الإكراه.
    Es muss mit dem Zulauf zu tun haben. Open Subtitles أو من شبكة توزيع الحرارة لابد وأنه بسبب الحشر.
    Es muss doch mehr im Leben geben als nur rumzuvögeln. Open Subtitles لابد وأنه يوجد في الحياة أكثر من مجرد المضاجعة
    Es muss tröstlich sein zu wissen, dass dich nicht jeder hasst. Open Subtitles لابد وأنه من اللطيف أن تعرف بأن هناك أحد ما لا يكرهك
    Das muss eine sehr schwierige Entscheidung für Sie gewesen sein. Open Subtitles لابد وأنه كان قرار صعب جدا لك لتتخذه
    Das muss ja ein Anblick gewesen sein. Open Subtitles لابد وأنه كان مشهدا مر فى لمح البصر
    Das ... muss fantastisch gewesen sein, hier aufzuwachsen. Open Subtitles لابد وأنه كان من الرائع النشأة هنا
    Muss ja anstrengend gewesen sein, die ganze Zeit die Beine in der Luft zu halten. Open Subtitles .. لابد وأنه كان من المتعب أن ترفعي قدميكِ في الهواء كثيراً ..
    Ihm geht's bestimmt schlecht, weil er jetzt allein ist. Open Subtitles لابد وأنه بائس بدونك الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more