Ich will nicht, dass du dich gefühlsmäßig mit den Patienten einlässt. | Open Subtitles | أفضل لا يعني أن هذا جيداً لا أريدكِ أن تتورطي |
Ich will nicht ernst sein. Und du sollst es erst recht nicht sein. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون جاداً وخصوصاً لا أريدكِ أن تكونى كذلك |
Ich will nicht, dass du mit einem Latinoschwein tanzt. | Open Subtitles | أنا لا أريدكِ ان ترقصي مع المشحم المشحم: كلمة عنصرية ضد المكسيكيين |
Ich möchte nicht, das du zurückblickst und bedauerst das du nicht die perfekte Hochzeit hattest. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تنظري إلى الوراء و تتأسفين بأنه ليس زفافكِ المثالي |
Ich möchte nicht, dass du dir so viel Mühe machst. | Open Subtitles | أعلم ، إنما لا أريدكِ أن تُتعبي نفسكِ بكلّ ذلك هذا ما بالأمر |
Ich will dein Geld nicht. Ich will dich nicht in meinem Haus. | Open Subtitles | لا أريد نقودكِ، لا أريدكِ في منزلي |
Ich will nicht, daß du heiratest. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تتزوجي لا أريدكِ أن تقومي بذلك |
Ich will nicht, dass dir was passiert. Sag's mir, wenn du was rausfindest. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تتأذّي جِدي ما تقدرين عليه، ثم أخبريني به |
Ich will nicht, dass du auf eine Erfahrung verzichtest, weil du Angst hast. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريدكِ أن تفقدي أي تجربة لأنكٍ خائفة جدًا |
Ich will nicht, dass du halbnackt vor Männern rumrennst. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تركضي نصف عارية أمام الرجال، هل فهمتِ؟ |
Ich will nicht das Du oder irgendwer anders sein Leben riskiert um meine Fehler auszubügeln. | Open Subtitles | لا أريدكِ أو أي شخص أن تخاطروا بحياتكم لتصلحوا أخطائي |
Ich will nicht, dass du denkst, es sei deine oder meine Schuld. | Open Subtitles | أنا محرج ، لا أريدكِ أن تعتقدي أن هذا بسببك أو بسببي. |
Ich will nicht, das du alleine bist. Du schläfst bei mir. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تكوني بمفردكِ ستنامينببيتيالليلة. |
Ich will nicht, dass du weist, das Schmerz existiert. | Open Subtitles | لأنني لا أريدكِ أن تعلمي بوجود مثل هذا الألم |
Ich kümmere mich darum. Ich will nicht, dass du da mit hineingezogen wirst. | Open Subtitles | سأحلّ هذه المشكلة لا أريدكِ أن تتورّطي في الأمر |
- Ich will nicht, dass du das siehst. - Hören Sie auf! | Open Subtitles | ــ لا أريدكِ أن تريّ هذا, أرجعي للسيارة ــ لا يمكنك فعل هذا , توقف |
Ich will nicht wissen, wie sich ein 9000 Meter-Sturz anfühlt. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تجربي شعور السقوط من ارتفاع 30 ألف قدم |
Ich will nicht, dass du eines Tages aufwachst und merkst, dass du dein Leben verschwendet hast und dass du nichts zu zeigen hast. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تستيقظي يوماً وتجدي نفسك قد ضيّعتَ كامل حياتك وليس لديكِ أيُّ شيء لتعيشي من أجله. |
Ich möchte nicht, dass du deswegen traurig bist, ok? | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تكوني حزينة حول هذا، إتفقنا؟ |
Ich möchte nicht, dass du uns alle wegschiebst, nur weil du Angst davor hast, noch jemand zu verlieren. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تبعدينا عنكِ لأنّكِ خائفة من خسارة شخص آخر. |
Ich möchte nicht, dass dir weh getan wird, das ist alles... wenn du dich verabschieden musst. | Open Subtitles | ... لا أريدكِ أن تتأذي ، هذا كل شئ إذا ما اضطررت لتوديعه |
Ich will dich nicht für mich. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تكوني مِلكي |
Nicht weil ich nicht denke, dass du attraktiv bist, sondern weil ich nicht will, dass du denkst, ich würde dich ausnutzen... | Open Subtitles | ليسلأننيلا أظنكِمثيرة، وأنتِكذلك... بل لأنني لا أريدكِ أن تظنِ أنني أستغلكِ |