"لا أريدكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich will nicht
        
    • Ich möchte nicht
        
    • Ich will dich nicht
        
    • ich nicht will
        
    Ich will nicht, dass du dich gefühlsmäßig mit den Patienten einlässt. Open Subtitles أفضل لا يعني أن هذا جيداً لا أريدكِ أن تتورطي
    Ich will nicht ernst sein. Und du sollst es erst recht nicht sein. Open Subtitles لا أريد أن أكون جاداً وخصوصاً لا أريدكِ أن تكونى كذلك
    Ich will nicht, dass du mit einem Latinoschwein tanzt. Open Subtitles أنا لا أريدكِ ان ترقصي مع المشحم المشحم: كلمة عنصرية ضد المكسيكيين
    Ich möchte nicht, das du zurückblickst und bedauerst das du nicht die perfekte Hochzeit hattest. Open Subtitles لا أريدكِ أن تنظري إلى الوراء و تتأسفين بأنه ليس زفافكِ المثالي
    Ich möchte nicht, dass du dir so viel Mühe machst. Open Subtitles أعلم ، إنما لا أريدكِ أن تُتعبي نفسكِ بكلّ ذلك هذا ما بالأمر
    Ich will dein Geld nicht. Ich will dich nicht in meinem Haus. Open Subtitles لا أريد نقودكِ، لا أريدكِ في منزلي
    Ich will nicht, daß du heiratest. Open Subtitles لا أريدكِ أن تتزوجي لا أريدكِ أن تقومي بذلك
    Ich will nicht, dass dir was passiert. Sag's mir, wenn du was rausfindest. Open Subtitles لا أريدكِ أن تتأذّي جِدي ما تقدرين عليه، ثم أخبريني به
    Ich will nicht, dass du auf eine Erfahrung verzichtest, weil du Angst hast. Open Subtitles أنا فقط لا أريدكِ أن تفقدي أي تجربة لأنكٍ خائفة جدًا
    Ich will nicht, dass du halbnackt vor Männern rumrennst. Open Subtitles لا أريدكِ أن تركضي نصف عارية أمام الرجال، هل فهمتِ؟
    Ich will nicht das Du oder irgendwer anders sein Leben riskiert um meine Fehler auszubügeln. Open Subtitles لا أريدكِ أو أي شخص أن تخاطروا بحياتكم لتصلحوا أخطائي
    Ich will nicht, dass du denkst, es sei deine oder meine Schuld. Open Subtitles أنا محرج ، لا أريدكِ أن تعتقدي أن هذا بسببك أو بسببي.
    Ich will nicht, das du alleine bist. Du schläfst bei mir. Open Subtitles لا أريدكِ أن تكوني بمفردكِ ستنامينببيتيالليلة.
    Ich will nicht, dass du weist, das Schmerz existiert. Open Subtitles لأنني لا أريدكِ أن تعلمي بوجود مثل هذا الألم
    Ich kümmere mich darum. Ich will nicht, dass du da mit hineingezogen wirst. Open Subtitles سأحلّ هذه المشكلة لا أريدكِ أن تتورّطي في الأمر
    - Ich will nicht, dass du das siehst. - Hören Sie auf! Open Subtitles ــ لا أريدكِ أن تريّ هذا, أرجعي للسيارة ــ لا يمكنك فعل هذا , توقف
    Ich will nicht wissen, wie sich ein 9000 Meter-Sturz anfühlt. Open Subtitles لا أريدكِ أن تجربي شعور السقوط من ارتفاع 30 ألف قدم
    Ich will nicht, dass du eines Tages aufwachst und merkst, dass du dein Leben verschwendet hast und dass du nichts zu zeigen hast. Open Subtitles لا أريدكِ أن تستيقظي يوماً وتجدي نفسك قد ضيّعتَ كامل حياتك وليس لديكِ أيُّ شيء لتعيشي من أجله.
    Ich möchte nicht, dass du deswegen traurig bist, ok? Open Subtitles لا أريدكِ أن تكوني حزينة حول هذا، إتفقنا؟
    Ich möchte nicht, dass du uns alle wegschiebst, nur weil du Angst davor hast, noch jemand zu verlieren. Open Subtitles لا أريدكِ أن تبعدينا عنكِ لأنّكِ خائفة من خسارة شخص آخر.
    Ich möchte nicht, dass dir weh getan wird, das ist alles... wenn du dich verabschieden musst. Open Subtitles ... لا أريدكِ أن تتأذي ، هذا كل شئ إذا ما اضطررت لتوديعه
    Ich will dich nicht für mich. Open Subtitles لا أريدكِ أن تكوني مِلكي
    Nicht weil ich nicht denke, dass du attraktiv bist, sondern weil ich nicht will, dass du denkst, ich würde dich ausnutzen... Open Subtitles ليسلأننيلا أظنكِمثيرة، وأنتِكذلك... بل لأنني لا أريدكِ أن تظنِ أنني أستغلكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus