Ich kenne ihn nicht mal. Und aus mir ist auch ohne ihn was geworden, ok? | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرفه , و أنا أصبحت بخير تماماً بدون تدخله , حسناً؟ |
Ich kenne ihn nicht mal gut. Er hat gesagt, Sie seien befreundet. | Open Subtitles | انا حتى لا أعرفه جيداً , لم اره منذ سنوات لقد اخبرنى أنكما أصدقاء |
Warum sagst du mir nicht was, was ich nicht weiß, du Drecksack? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني شيئاً لا أعرفه أيها الحقير؟ |
Das einzige, was ich nicht weiß, ist... wer dein Versuchsobjekt ist? | Open Subtitles | ...الشيء الوحيد الذي لا أعرفه هو من هو فأر التجارب؟ |
Den Kerl in Uniform kenne ich nicht, aber sein Schachpartner heißt Sweet Dave. | Open Subtitles | الرجل بالزي الرسمي لا أعرفه لكن الذي يلعب الشطرنج معه هو سويت دايف |
Das weiß ich nicht, doch was sie auch ist... | Open Subtitles | هذا هو الشيء الذي لا أعرفه لكن مهما تكـن ، هـو يحبهـا |
Ich gebe nicht alles auf für jemanden, den ich nicht kenne. | Open Subtitles | لا يمكنني التخلي عن كل شيء من أجل رجلٍ لا أعرفه و لا يعرفني |
Ich kenne ihn nicht, wir chatten manchmal und reden über Sushi. | Open Subtitles | لا أعرفه فقط أتحدث معه أحيانا ونتكلم عن السوشي,ايضا |
Ich kenne ihn nicht, wir chatten manchmal und reden über Sushi. | Open Subtitles | لا أعرفه فقط أتحدث معه أحيانا ونتكلم عن السوشي,ايضا |
Ich kenne ihn nicht so gut, aber er scheint toll zu sein. | Open Subtitles | لا أعرفه إلى هذا الحد، ولكنه يبدو رائعا. |
Hab ihn ein paar Mal gesehen, aber ich kenne ihn nicht wirklich. | Open Subtitles | لقد رأيته عدة مرات اليوم ، لكن ، لا أعرفه |
Was ich nicht weiß, warum du ein Halstuch trägst, wenn du sie triffst. | Open Subtitles | ما لا أعرفه هو لم ارتديت وشاحًا لمقابلتها |
Das einzige, was ich nicht weiß, ist, wie ihr zwei Genies ihn eigentlich fandet. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لا أعرفه كيف إستطعتـم أنتما أن تجـدانـه |
Was ich nicht weiß, ist was das mit Wahlbetrug zu tun hat. | Open Subtitles | الذي لا أعرفه هو كيفية ارتباط هذا بتزوير الإنتخابات. |
Sie können mich nicht zwingen, etwas zu sagen, was ich nicht weiß. | Open Subtitles | لا يمكنكِ إجباري على أن أخبركِ بشيء لا أعرفه. |
Weil die Person, die ich heute Abend gesehen habe, diesen Dad kenne ich nicht. | Open Subtitles | لأن الشخص الذي رأيته الليلة لا أعرفه كأبي |
Nein, kenne ich nicht. | Open Subtitles | لا ,سيدى المساعد ,لا أعرفه. |
Vieles weiß ich nicht über dich. Aber das weiß ich. | Open Subtitles | ثمّة الكثير لا أعرفه عنكَ، لكنّي أعرف عنكَ ذلك القدر. |
Es ist keine Beleidigung, Mensch den ich nicht kenne, aber ich wurde grade getastert. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة يا من لا أعرفه ولكنني لتو صُعقت |
Hören Sie... lch... lch kann Ihnen nichts sagen, wenn ich nichts weiß. | Open Subtitles | أنظر لا أستطيع لا أستطيع إخبارك ما لا أعرفه |
Sagen sie, haben sie irgendetwas gesehen, Ich weiß nicht, etwas komisches, merkwürdiges? | Open Subtitles | أخبرني هل رايت أي شيء أنا لا أعرفه أي شيء غريب أو شاذ |