| Ich kann es nicht glauben. All diese Leute sind wegen meiner Lesung da? | Open Subtitles | لا أكاد أصدّق، كل هؤلاء أتوا لسماع خطبتي؟ |
| Ich kann es nicht glauben. Wir haben dich gefunden. Du bist okay. | Open Subtitles | لا أكاد أصدّق، لقد وجدناك، أنتَ بخير. |
| Oh, Mann, Ich kann es nicht glauben. | Open Subtitles | يارجل, لا أكاد أصدق |
| Ich kann es kaum glauben. | Open Subtitles | لا أكاد أصدق عيني |
| Ich kann es kaum glauben. | Open Subtitles | لا أكاد أصدق هذا. |
| Ich sitze in diesem Auto mit jemandem, den ich kaum kenne in einem Teil der Stadt, den ich noch nie betreten habe. | Open Subtitles | أجلس في سيارة مع شخص لا أكاد أعرفه في جزء لا اعرفه من المدينة |
| Ich kann es nicht erwarten, sie zu spielen. | Open Subtitles | لا أكاد أنتظر لألعب دورها |
| Ich kann es nicht fassen. | Open Subtitles | لا أكاد أصدق هذا |
| - Ich kann es nicht glauben... | Open Subtitles | ...لا أكاد أصدق |
| Ich kann es nicht glauben. | Open Subtitles | لا أكاد أصدّق. |
| - Ich kann es nicht glauben. | Open Subtitles | لا أكاد أصدق |
| Ich kann es kaum fassen, dass ich sie gefunden habe. | Open Subtitles | لا أكاد أصدق أنّي وجدتها. |
| Ich kann es kaum glauben. | Open Subtitles | لا أكاد أصدّق. |
| Außerdem hab ich kaum Rücklagen. Ich bin schwanger. | Open Subtitles | كما أنّي لا أكاد أملك أيّة مدّخرات وأنا حبلى |
| "Oh ich werde die Orientierung sausen lassen und mit einem Haufen Leute schwimmen gehen, die ich kaum kenne." Richtig? | Open Subtitles | وسأذهب للسباحة مع أشخاص لا أكاد أعرفهم" صحيح؟ |