"لا تأتي" - Translation from Arabic to German

    • kommst du nicht
        
    • Komm nicht
        
    • kommen Sie nicht
        
    • nicht kommen
        
    • kommen nicht
        
    • Komm nie
        
    • nicht mit
        
    • nicht in
        
    • Kommt nicht
        
    • man nicht
        
    • Komm bloß nicht
        
    - Warum kommst du nicht mal abends zu uns? Ja, gern. Open Subtitles أنا أسكن بالجوار لماذا لا تأتي ،ذات ليلة إليّ؟
    Ja, stimmt. Warum kommst du nicht, damit wir dir den Arsch versohlen? Open Subtitles نعم هذا صحيح لماذا لا تأتي إلى هنا وهكذا يمكننا أن نرفس قفاك
    Ruf mich nicht an. Komm nicht vorbei. Wir sind fertig miteinander. Open Subtitles لا تتصل بي ، لا تأتي لعندي لقد انتهت علاقتنا
    Komm nicht zurück, was du auch hörst! Open Subtitles لا تحدثي أي صوت و لا تأتي مهما كان ما سمعتيه
    Warum kommen Sie nicht mit zu uns und wir kümmern uns um Sie? Open Subtitles لماذا لا تأتي معنا لمنزلنا, وسنعتني بك هنـاك
    Oh Marry, ich dachte immer, es wäre gut für uns, wenn die Eisenbahn nicht kommen würde. Open Subtitles ماري ظننته سيكون من الجيد أن لا تأتي سكة القطار
    Clark, warum kommst du nicht und gehst mir mit dem Traktor zur Hand? Open Subtitles كلارك، لماذا لا تأتي و تساعدني في الجرار
    Warum kommst du nicht einfach gleich mit? Open Subtitles لقد كنت أفكر بهذا الشأن لما لا تأتي الآن ؟
    Warum kommst du nicht einfach nach der Schule hierher... und arbeitest hier in der Rush Hour für mich? Open Subtitles لما لا تأتي بعد المدرسة وتعمل فقط في ساعات الذروة ؟
    Tatsache, wenn du fertig bist, warum kommst du nicht einfach zu mir, ich habe nichts dagegen wenn wir Liebe machen. Open Subtitles في الحقيقة عندما تنتهي لم لا تأتي هنا وتنضم إلي؟ ألا تمانعين ذلك
    Aber Komm nicht zu mir, wenn du versagst. Open Subtitles حسناً . ولكن لا تأتي باكياً إليّ عندما تفشل
    Später, ja. Nein, Komm nicht her! Ich komm rüber. Open Subtitles هل يمكن أن نفعل هذا مؤخراً لا, لا تأتي سأتي
    Wenn du Angst hast, ihm wehzutun, dann komm' nicht in diesen Raum. Open Subtitles اذا كنت تخاف ايلامه، لا تأتي في هذه القاعة.
    Komm nicht nochmal, um mich zu sehen, Bruder. Ich würde die Cops rufen müssen. Open Subtitles لا تأتي للقائي ثانيةً يا أخي وإلاّ فسيكون عليّ الاتصال بالشرطة
    Wenn Sie vorhaben, hier zu bleiben, kommen Sie nicht zu mir. Open Subtitles دعني أخبرك شيئاً. إن كنت قد قررت البقاء هنا. لا تأتي لي طالباً المساعدة.
    kommen Sie nicht mehr zum Kurs. Wir sind fertig. Open Subtitles و لكن لا تأتي الى صفي بعد الآن لقد انتهينا
    Warum kommen Sie nicht runter auf das Revier, morgen, und geben eine Erklärung ab? Nur was Sie gesehen haben. Open Subtitles لمَّ لا تأتي إلى القسم، غداً تُعطنا إفادتك؟
    Aber ehrlich gesagt hatte ich befürchtet, dass du dann nicht kommen würdest. Open Subtitles عندما إتصلت في الصباح ولكن صدقاً ، كنت خائفاً ان لا تأتي
    Aber Kugeln kommen nicht von links. Kennst du irgendwelche linkshändigen Japsen? Open Subtitles الرصاصه لا تأتي من اليسار هل تعرف يابانياً اعسر ؟
    Komm nie wieder her. Sie töten dich sonst. Open Subtitles لا تأتي إلى هنا مرة أخرى سوف يقتلونك, مفهوم؟
    Mein Vater sagte: "Komm' mir nicht mit Problemen an, bis du keine Alternativen parat hast. TED قال لي والدي، "لا تأتي لي بمشاكل إلا إذا كنتي قد فكرتي ببعض البدائل.
    sie Kommt nicht mehr vorbei. Ah... Nun, ich schätze, dass war dann alles. Open Subtitles لكنها لا تأتي لزيارتي الآن حسناً، أظنُ أنَ هذا كُل شيء إذاً
    Und vertraue mir, diese Art von Chancen bekommt man nicht oft. Open Subtitles و صدقيني , هذه النوعية من الفرص , لا تأتي طوال الوقت . لذا
    Komm bloß nicht mehr ohne Erlaubnis in mein Haus. Open Subtitles إذاً لا تأتي مجدداً الى هنا من دون أن أدعوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more