Hol mir ein Krabbenküchlein, und wir amüsieren uns. | Open Subtitles | لمَ لا تحضر لي بعضاً من ذلك .. السلطعون المدخّن |
- Hol uns beiden doch noch einen Drink. | Open Subtitles | لم لا تحضر لنفسك و لأبيك مشروباً؟ |
Warum bringst du Eva nicht morgen mit zur Modenschau? | Open Subtitles | لم لا تحضر ايفا الى ليلة الأزياء غدا ؟ انها فرصة ليلتقي الجميع ويتعارفوا |
Warum bringst du uns niemals gute Neuigkeiten? | Open Subtitles | ماخطبك! لم لا تحضر لنا أخباراً جيدة أبدا! |
Warum holst du nicht die Form und ich gebe das Monomer dazu. | Open Subtitles | -لمَ لا تحضر القالب، وأنا أمزج الـ"مونومر " |
Warte, wieso holst du nicht jemanden, der hier arbeitet? | Open Subtitles | انتظر. لماذا لا تحضر أحد العاملين هنا |
Er sagte, bring keine mit, also habe ich keine dabei. | Open Subtitles | قال لا تحضر سلاح فلم أحضر سلاح |
Hol dir etwas zu trinken! | Open Subtitles | لماذا لا تحضر لنفسك شراب؟ |
Hol doch einen deiner Sklaven, der mich zurückschubsen kann! | Open Subtitles | لماذا لا تحضر إحدى عبيدك ! ليدفعني |
Hol uns doch Kaffee. | Open Subtitles | لملذا لا تحضر لنا بعض القهوة؟ |
Hey, das nächste Mal, wenn du in die Vergangenheit reist, warum bringst du da nicht etwas Whiskey mit? | Open Subtitles | ...مهلا، المرة القادمة التي تذهب فيها إلى الماضي لماذا لا تحضر معك بعض الويسكي؟ |
Warum bringst du deine Vorgesetzten nicht her? | Open Subtitles | ولماذا لا تحضر رؤساءك هنا؟ |
Frank, bring keine anderen Frauen mit. | Open Subtitles | فرانك، لا تحضر فتيات آخريات للمنزل. |