Andere sind dir völlig egal, und du kümmerst dich nicht um dich selbst. | Open Subtitles | أنت لا تهتم بالناس أنت لا تهتم بنفسك حتى. أنا قلقٌ بشأنك. |
Du hast gesagt, es ist dir egal, wie lange das dauert. | Open Subtitles | انت قلت انك لا تهتم لو انني اخذت حياتك كلها |
Aber das wäre dir egal, weil du dich nicht daran erinnern könntest. | Open Subtitles | ولكن لا تهتم لانك فى هذه الحاله لن تتذكر اى شىء |
- Ich kann das für euch reparieren. - Nein, danke, Schon gut. | Open Subtitles | ــ يمكنني إصلاح ذلك ــ لا, لا تهتم |
Keine Sorge, den Leuten ist es normalerweise egal, was zwei Etagen über oder unter ihnen passiert. | Open Subtitles | لا تقلق، الناس بالعادة لا تهتم بما يحدث في الطابقين اللذين فوقهم أو تحتهم. |
Macht nichts. Ich rufe später noch mal an. | Open Subtitles | حسنا لا تهتم سوف أتصل بها فقط فيما بعد, شكرا |
Ok, Mach dir keine Sorgen, wir reden später darüber. | Open Subtitles | لا تهتم بذلك سوف اكلمك لاحقاً بشأن ذلك |
Wenn Sie etwas nicht messen, dann ist es Ihnen nicht egal und Sie wissen nichts darüber. | TED | إن كنت لا تقيس الأمور، فإنك لا تهتم ولا تعرف. |
Es ist eine schwarze Witwe, weil das Weibchen das Männchen auffrisst; Sie sind ihr egal. | TED | وإنها عنكبوت الأرملة السوداء لأن العنكبوت الأنثى تأكل الذكر؛ فإنها لا تهتم لأمرك. |
Hierzu muss man international zusammenarbeiten, denn Fischen sind unsere Grenzen egal. | TED | غالبا ما تكون هناك حاجة إلى التعاون الدولي أيضًا، لأن الأسماك لا تهتم بحدودنا. |
Die Grundaussage ist, dass den westlichen Mächten die zivilen Toten egal sind, und so die Leute, die in Gegenden wohnen und Regierungen unterstützen die mit den westlichen Mächten zusammen arbeiten, Freiwild sind. | TED | والرسالة الاساسية هي أن القوى الغربية لا تهتم بالقتلى المدنيين، لذا فأؤلئك الناس الذين يعيشوا في مناطق تدعم الحكومات التي تعمل مع القوى الغربية فإن قتلهم هو أمرٌ مبرر |
Es ist ihnen egal, wem ich wehtue, solange ich lhre fragen beantworte. | Open Subtitles | لا تهتم بمن أقوم بأيذائه طالما أجاوب على أسئلتك |
egal. Fahr weiter zurück. Vielleicht merkt's keiner. | Open Subtitles | لا تهتم ، إستمر بالإنسحاب ، ربما لا أحد سوف يلاحظ |
Mir ist nicht egal, ob Nancy lebt oder stirbt. | Open Subtitles | ربما أنت لا تهتم سواء نانسي تعيش أو تموت، ولكنني أهتم |
- Gesundheit. - Schon gut. | Open Subtitles | يرحمك الله سيدي - لا تهتم لذلك - |
Und Keine Sorge, denn... | Open Subtitles | -في اي وقت ترغب -و لا تهتم لأن الشيء الرئيسي انك قلت |
Macht nichts. Wir wollten die Ziege eh nicht. | Open Subtitles | لا تهتم نحن لا نريدها على اي حال |
- Mach dir keine Sorgen. | Open Subtitles | لا تهتم بذلك ، لقد فهمت |
Nicht so wichtig. | Open Subtitles | لا تهتم |
RB: Unser Kronzeuge argumentierte, dass es tatsächlich "Vergiss den Priester, Hier sind die Sex Pistos" heißt. | TED | ر ب: فكان شاهدنا الرئيسي ..يتناقش حول أن معنى الكلمة فى الواقع مثل "لا تهتم بالقس, فقد جاء فريق سيكس بيستولز" |
Penny hegt kein Interesse an subatomarer Partikel-Forschung. | Open Subtitles | هذا سخف فبيني لا تهتم بالأبحاث الجزيئية الذرية |
Zum mitschreiben, ich bin mit dir ausgegangen, weil du süß bist, es dich nicht interessiert, was andere Menschen denken und du mich zum Lachen bringst. | Open Subtitles | ,لمعلوماتك ,واعدتك لأنك خفيف الظل ,لا تهتم بما يقوله الناس عنك |
ignorieren Sie den Senator. | Open Subtitles | لا تهتم بالسيناتور |
Kümmere dich nicht um uns, Jack. | Open Subtitles | لا تهتم بنا يا جاك رفيقي شون وأنا |
Muss toll sein, sich nicht zu sorgen, ob Leute einen mögen oder nicht. | Open Subtitles | فقط يمكنني تخيل الحرية بأنك لا تهتم إن أحبك الناس أم لا |