Es gibt keine Veränderung bei der Durchblutung, bei der Erweiterung der Blutgefäße. | TED | لا يوجد أي تغيير في تدفق الدم، في توسع الأوعية الدموية. |
Man ist einfach egoistisch, will essen, man will sich prügeln, aber Es gibt keine echte Schuld. | Open Subtitles | أنت فقط أناني، تريد أن تأكل، وتضرب الآخرين ومع ذلك لا يوجد أي شعور بالذنب |
Deshalb konnten die Hellseher den Vulkanausbruch nicht sehen, Es gibt keinen. | Open Subtitles | لهذا لا يستطيع العرافون رؤية البركان لا يوجد أي بركان |
Es gibt keinen Grund die besagt dass die Architektur zurückschrecken sollte und diese trügerische Welt des Einfachen darbieten sollte. | TED | لا يوجد أي سبب أن تخجل العمارة أو ان تقدم عالما وهميا بسيطا |
Ich konnte keine Artikel dazu finden. Anscheinend gibt es keine. | Open Subtitles | لم أتمكن من إيجاد أي مادة تشرح هذا المرض، ومن الواضح أنه لا يوجد أي منها |
Aber im gesamten County gibt es keinen Coffee Shop, kein Internet-Café, Es gibt kein Kino, keinen Buchladen. | TED | لكن في المقاطعة كلها لا يوجد أي متجر قهوة، و لا ليس هناك مقهى انترنت، و لا دار عرض الأفلام، و لا مكتبة. |
Es gibt keine Entschuldigung, aber ich werde dies in ihrer Verteidigung sagen. | Open Subtitles | لا يوجد أي عذر و لكن دفاعاً عنها يجب أن أقول |
Sie nehmen ihre Nachbarn wahr. Es gibt keine explizite Kommunikation. | TED | و هي تستشعر جاراتها. لا يوجد أي تواصلٍ مباشر. |
Es gibt keine Aufnahmen. Es gibt keine Synthesizer. | TED | لا يوجد أي نماذج صوتيه أو لا يوجد أي نوع من التأليف الموسيقي |
Er ist ein Genie. Aber Es gibt keine Verbindung zwischen IQ und emotionaler Empathie, dem Mitgefühl für andere. | TED | ولكن لا يوجد أي علاقة بين معدل ذكائه والتعاطف الشعوري، وهو الشعور بالآخرين. |
Und ich bin froh, dass ich mich um Bienen kümmere und nicht Fledermäuse, denn Es gibt keine Gelder, um die Fledermausprobleme zu untersuchen. | TED | وأنا سعيد لاني نحال وليس خفّاش ، لأنه لا يوجد أي أموال لبحث المشاكل الخفافيش. |
Es gibt keine Entschuldigung. | Open Subtitles | .لا يمكن أن أقدم لكم أي عذر لا يوجد أي عذر لهذا |
Es gibt keinen Hinweis auf die Ursache. Kein Porenmuster, keine Zündmechanismen. | Open Subtitles | لا يوجد أي دليل للمصدر لا يوجد أداة للاشتعال أو نمط معين |
Es gibt keinen Grund Dass man jemals vergisst diese Tat | Open Subtitles | أعلم أنه لا يوجد أي سبب لنسيان السبب الذي أدى للإنفجار |
Denn in dieser Sache gibt es keinen Lehrer, keinen Schüler, Es gibt keinen Anführer, Es gibt keinen Guru, Es gibt keinen Meister, keinen Erlöser. | Open Subtitles | لأنه في هذا لا يوجد أي معلم, أي تلميذ, لا يوجد زعيم, |
Seltsam, aber nicht beunruhigend. Die wissen, Es gibt keinen Weg hier raus. Genau. | Open Subtitles | غريب لكن ليس مثيرا للريبة يعلمون بأنه لا يوجد أي سبيل للخروج من هذا المكان |
gibt es keine Einwände, beginnen wir heute Abend mit der Überwachung der Tatorte. | Open Subtitles | اذا لا يوجد أي اعتراض , سنبدأ بوضع علامات على أماكن هذه الجرائم الليلة |
Aber selbst nachdem ich es zugegeben habe, gibt es keine Katharsis. | Open Subtitles | ولكن حتى بعد الإعتراف بهذا لا يوجد أي تطهير |
Es gibt kein standardisiertes Regelwerk, nicht mal im Ansatz. | TED | لسبب من الأسباب، لا يوجد أي منهج قياسي، لا يوجد أي دورة أساسية. |
Noch immer gibt es keinen Ort für obdachlose Minderjährige, um von der Straße wegzukommen und Zugang zu einem Bett zu haben. | TED | لم يوجد ولا يزال لا يوجد أي مكان للقاصر المتشرد ليترك الشارع ويحظى بسرير. |
Gehen wir. - Kate, hör zu. Da ist kein Boot. | Open Subtitles | كات, أسمعي, لا يوجد قارب, لا طريق للخروج لا يوجد أي شيء |
Es gibt hier keine Platten für niemanden. | Open Subtitles | لا يوجد أي أسطوانة صوتية لأي شخص هنا |
Hier ist nichts inszeniert. | Open Subtitles | لا يوجد أي تزييف لا شئ مما تراه في هذا البرنامج مزيف |
Es wurde nicht zerstört, Da sind keine Trümmer, es ist einfach verschwunden. | Open Subtitles | لم يتم تدميره .. لا يوجد أي حطام لقد اختفى فحسب |