"لخمس" - Translation from Arabic to German

    • fünf
        
    Studien haben gezeigt, dass fünf Stunden oder weniger Schlaf pro Nacht dem Fahren mit einem Blutalkoholgehalt über der gesetzlichen Grenze entsprechen. TED بينت الدراسات بأن النوم لخمس ساعات أو أقل كل ليلة كالقيادة بمعدل كحول في الدم أعلى من الحد القانوني.
    Du bist zwei Jahre lang Marinesoldat und fünf Sekunden lang brutaler Verbrecher. Open Subtitles وكنت جندي بحرية لكم؟ لعام أو إثنين؟ ومجرماً عنيفاً لخمس ثواني؟
    Jeder, der Sie nur fünf Minuten erlebt, spürt, dass Sie Blut geleckt haben. Open Subtitles أى شخص يعرفك لخمس دقائق سيعلم أنها لا تزال تجرى فى دمك
    Dann können alle hören, welchen Spaß sie in den nächsten fünf Tagen verpassen werden. Open Subtitles لنعطى هؤلاء الرجال الفرصة للإصغاء أي نوع من المرح سيفقدونه لخمس أيام القادمة
    Nein, du kannst deinen Lümmel nicht fünf Minuten im Zaum halten! Open Subtitles ,كلا، أنت لا يمكنك الإحتفاظ به في سروالك لخمس دقائق
    Entweder so oder ich laufe bis zum letzten. Ich schaff das in fünf Stunden. Open Subtitles او اذهب الى الهاتف الذي سقط اعتقد بأنني استطيع الهروله لخمس ساعات قادمه
    Ich bin für fünf Minuten weg und du isst alle meine Zwiebelringe? Open Subtitles سابتعد لخمس ثواني وانت تاكل كل حلقات البصل الخاصة بي ؟
    Sie laufen bei dieser Hitze keine fünf Minuten, ehe Sie umfallen. Überanstrengen Sie Ihren Knöchel, müssen Sie einen Monat liegen und nutzen niemandem. Open Subtitles إن مشيت لخمس دقائق في هذا الجو الحار فسيغمى عليك. وكاحلك، اضغط عليه الآن وسترقد لشهر، وهذا ليس جيدًا لأي شخص.
    Als Mutter von fünf Kindern war Lynette Scavo unangenehme Fragen gewöhnt. Open Subtitles كأم لخمس أولاد لينيت سكافو كانت معتادة على الأسئلة المزعجة
    Wenn ich jemals einen Freund habe, lasse ich ihn keine fünf Sekunden mit dir alleine. Open Subtitles حسناً , إن كان لدي خليل , لن أئتمنه معك و لو لخمس ثواني
    Du wolltest wissen, warum ihre Aufzeichnungen nur fünf Jahre zurück gehen. Open Subtitles كنت تريدين أن تعرفي لماذا سجلاتها تعود فقط لخمس سنوات
    Ihr Bruder steht wegen Mordes vor Gericht. fünf Minuten haben Sie wohl. Open Subtitles إن شقيقي يُحاكم لارتكابهِ جريمة قتل يُمكنك أن تتوقفي لخمس دقائق
    Colleen zog für drei Monate nach Mexiko, um dort fünf Events zu planen. Sie musste am Tag vor dem Event wegen der Schweinegrippe gehen. TED كولين انتقلت للعيش بالمكسيك، انتقلت للعيش لثلاثة أشهر، للتخطيط لخمس أحداث هناك، وتم طردها يوم واحد قبل تنظيم الأحداث بسبب انفلونزا الخنازير
    Und ich werde das folgendermaßen tun: Ich werde Ihnen fünf Animationen von fünf meiner Gedichte vorstellen. TED و الطريقة التي سأفعل بها ذلك هي أن أقدم لكم خمس رسوم متحركه لخمس من قصائدي.
    Aber hier ist ein Diagramm mit fünf Molekülen und einer Art chemischen Schemas. TED هذا رسم بياني لخمس جزيئات وهو نوع من الترميز الكيميائي.
    Dieser Vorgang braucht ungefähr vier oder fünf Durchgänge. TED وهذه العملية تأخذ حوالي أربع لخمس تكرارات
    Sandra Day O´Connor, Richterin am Obersten Gerichtshof, pausierte zu Beginn ihrer Karriere fünf Jahre lang. TED القاضية بمحكمة العدل العليا ساندرا دي أوكونور انقطعت عن العمل لخمس سنوات في وقتٍ مبكر في حياتها المهنية.
    Ich hatte sie schon fünf Jahre benutzt, als ich aus dieser Stadt wegzog. TED و قد استخدمت هذه لخمس سنوات و لحين مغادرتي تلك المدينة.
    Man muss einen in den Arm nehmen und ihm in die Augen schauen, für etwa fünf Minuten, erst danach tut er irgendetwas. TED ستحتاج أن تأخذ إحداها بين ذراعيك وتنظر الى عينيها لخمس دقائق قبل أن تفعل شيئا
    Maitreya behielt ihn während fünf Jahren im Himmel und diktierte ihm fünf komplizierte Bände über die Methode, wie Barmherzigkeit zu entwickeln ist. TED ثم ابقاه المايتريا في السماء لخمس أعوام، مملياً له خمس ثيمات معقدة لأسلوب كيفية زرع التعاطف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more