"لست متأكداً" - Translation from Arabic to German

    • Ich bin nicht sicher
        
    • Ich bin mir nicht sicher
        
    • Ich weiß nicht
        
    • Keine Ahnung
        
    • bin ich mir nicht sicher
        
    • Ich bin nicht ganz sicher
        
    Doch für alle zwanghaften Typen, die gerne wetten... nun, Ich bin nicht sicher, aber... Open Subtitles ولكن إن كنتم من النوع الملحّ، الذي يحب المراهنات، لست متأكداً.
    Ich weiß nicht, ob ich umsonst rede... und Ich bin nicht sicher, aufrichtig zu sein. Open Subtitles ..لست متأكداً إن كان الطرف الآخر يسمعني و لست متأكداً إن كنت مؤمناً بما يكفي
    Ich bin mir nicht sicher, ob Lana auch so fühlen würde. Open Subtitles أنا فقط لست متأكداً أن لانا سوف تشعر بنفس الطريقة
    Wir versuchen es, aber Ich bin mir nicht sicher, ob ich frei bekomme. Open Subtitles سنحاول ذلك, لكني لست متأكداً بأني أستطيع أخذ وقت فراغ من العمـل
    Ich weiß nicht einmal, auf welchem Stern ich mich überhaupt befinde. Open Subtitles في واقع الأمر, لست متأكداً حتى على أَي كوكب أَنا
    zugeschrieben. Ich weiß nicht, ob er das sagte. TED الآن أنا لست متأكداً إذا كان هو من قال هذا الكلام.
    Keine Ahnung, wie wir verwandt sind, aber man weiß ja nie. Open Subtitles لست متأكداً كيف هي صلتنا لكن لا أحد يعلم أبداً
    Ich bin nicht sicher, ob ich den alten Knaben pensionieren soll. Open Subtitles حسناً لست متأكداً أني جاهز للتخلص منه بعد
    Ich bin nicht sicher, ob ich genug Rum getrunken habe für so eine Unterhaltung. Open Subtitles سيد سبارو،أنا لست متأكداً قد تناولت ما يكفي من الشراب للسماح لهذا النوع من الكلام
    Ich bin nicht sicher, ob ich bei der Sache wirklich helfen kann. Open Subtitles مذهل أنا لست متأكداً من الإفادة التي يمكن أن أقدمها بوجودي هنا الليلة
    Hört zu, Ich bin nicht sicher, wir nah wir an dieses Open Subtitles اسمعوا، لست متأكداً إلى أيّ مدى سوف ،نقترب من هذا المنزل
    Ergebenster Magister Ich bin nicht sicher, ob ich Ihrer Logik folgen kann. Open Subtitles مع فائق احترامي أيّها المُحاسب، لست متأكداً من فهمي لمنطقكَ
    Ich bin mir nicht sicher, ob der Rest der Welt das auch so sieht. Open Subtitles أنا لست متأكداً من أن بقية العالم سيرى ذلك بنفس الطريقة لماذا ؟
    Ich will es jetzt. Aber Ich bin mir nicht sicher. Open Subtitles ولكنّني أعتقد أنّني أريد ذلك الآن , ولكني لست متأكداً
    Ich bin mir nicht sicher, aber ich glaube, mir ist ein Riese erschienen. Open Subtitles لست متأكداً ولكن أعتقد أن عملاقاً قد زارني.
    Ehrlich gesagt, Ich bin mir nicht sicher, ob ich hier sein will. Open Subtitles لأخبركم الحقيقة، إنني لست متأكداً من رغبتي بالقدوم إلى هنا
    Ich weiß nicht so genau, wann dieses Bild gemacht wurde. TED لست متأكداً حقاً متي ألتقطت هذه الصورة.
    Ich weiß nicht, wie es Ihnen geht, aber ich fühle mich eingeschränkt in dieser 2D-Welt von Bildschirmen und Pixeln. TED لست متأكداً من رأيكم، ولكنني أشعر أنني محصور داخل عالم ثنائي الأبعاد من الشاشات والبكسلات.
    Ich weiß nicht. Sie denkt, die Pesos wachsen auf Bäumen. Open Subtitles إننى لست متأكداً من ذلك ، إنها تظن أن البيزو تنمو على شجر التوت
    - Oh, nein, nein. - Ich weiß nicht, ob dieses Thema... Open Subtitles رباه - إننى لست متأكداً من أن هذا موضوع -
    Keine Ahnung, ob Sie es wissen, aber der alte Besitzer und ich hatten ein Geschäftsarrangement. Open Subtitles ‏لست متأكداً إن كنت تدرك هذا،‏ ‏‏ولكن كان هناك اتفاق في الأعمال ‏بيني وبين المالك السابق. ‏
    Ich wollte es wissen, jetzt bin ich mir nicht sicher. Open Subtitles ظننت أنني أريد أن أعرف لكنني لست متأكداً الآن
    Ja, aber Ich bin nicht ganz sicher, wo, Sir. Open Subtitles إنهم فى مكان ما قريب من هنا لست متأكداً تماما فى هذه اللحظه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more