| Wenn Sie sich beruhigt haben, können wir meinen Terminplan besprechen. Ihr Terminplan hat sich geändert, Jackie. | Open Subtitles | عندما تهدأ سوف نناقش جدولي لقد تغير جدولكِ يا جاكي |
| Man schaut sich einfach die politische Geschichte des 20. Jahrhunderts an und man sieht, dass sich die Dinge sehr geändert haben. Der Kontext hat sich geändert. | TED | يمكنك ان تنظر الى التاريخ السياسي في القرن العشرين وسوف تلحظ تماما كيف ان هناك الكثير من التغيرات التي حدثت لقد تغير المفهوم |
| Die Welt hat sich verändert, Celia... vielleicht können wir das auch. | Open Subtitles | لقد تغير العالم , سيليا ربما علينا فعلها سويا |
| Die Welt hat sich verändert, keiner von uns kann zurück. | Open Subtitles | لقد تغير العالم ولا يستطيع أحد منا العودة إلى ما كان هو عليه من قبل |
| Sie sind traurig. Die Zeiten haben sich geändert. | Open Subtitles | ـ إنهم حزانا، ـ لقد تغير الزمن. |
| So viel hat sich geändert. Nordkorea hat die Welt herausgefordert; die Frage ist, wie die Welt reagiert. | News-Commentary | ولكن ما كان مفترضاً ذات يوم أصبح الآن أمراً واقعاً. لقد تغير الكثير. فقد تحدت كوريا الشمالية العالم؛ والمسألة هي كيف سيكون رد العالم على ذلك التحدي. |
| Deine Postleitzahl hat sich geändert, du nicht. | Open Subtitles | لقد تغير رمز اقامتك انت لم تتغيري |
| Das ist neu. Etwas hat sich geändert. | Open Subtitles | هذا شيئٌ جديد لقد تغير شيئٌ ما |
| Er hat sich geändert, sogar sehr. | Open Subtitles | لقد تغير كثيراً. |
| Glaub mir, er hat sich geändert. | Open Subtitles | صدقنى, لقد تغير. |
| Alles hat sich geändert. | Open Subtitles | لقد تغير كل شيء |
| - Er hat sich verändert, weil ich unfruchtbar bin. | Open Subtitles | حسناً، لقد تغير عندما علم أنه لا يمكنني الإنجاب |
| Die Welt hat sich verändert. Sie macht Angst... | Open Subtitles | لقد تغير العالم الآن أصبح مخيفاً |
| Brüder und Schwestern unsere Welt hat sich verändert. | Open Subtitles | أيها الإخوة والأخوات, لقد تغير عالمنا. |
| Die Welt hat sich verändert und jetzt habe ich den Beweis. | Open Subtitles | لقد تغير العالم، والآن لقد حصلت برهان. |
| Alles hat sich verändert. | TED | لقد تغير كل شيء. |
| - Die Zeiten haben sich geändert, Sir. - Ja, das war jetzt genug "Sir". | Open Subtitles | لقد تغير الوقت سيدي - نعم، لنكتف من كلمة سيدي - |
| Die Bedingungen haben sich geändert. | Open Subtitles | حسناً .. لقد تغير الإتفاق إنها معك |
| - Die Umstände haben sich geändert. | Open Subtitles | لقد تغير الظروف يا جيري |
| Die Welt ist anders nach dem 11. September, denn wir sind nicht mehr sicher. | Open Subtitles | العالم قد تغير بعد الـحادى عشر من سبتمبر لقد تغير لأننا لم نعد في أمان بعده |
| Es sieht anders aus. | Open Subtitles | لقد تغير كل شيئ. |
| Die neue Stelle hat ihn verändert. | Open Subtitles | لقد تغير منذ بدأ الوظيفة الجديدة |