Aber seit 20 Jahren war dort oben nichts mehr... denn das ist ihr Revier. | Open Subtitles | لكنّ هناك ليس أى شيئ في الهواء لمدّة 20 سنة تلك هي أرضهم |
Das Einzige, was wir seit Monaten tun, ist, miteinander ins Bett zu springen. | Open Subtitles | أنظري، لمدّة شهر،كل الذي نفعله أننا نأتي إلى هنا و ننام على السرير سوية |
General,... ..ein paar Stunden lang konnte ich dem Mädchen zeigen, was Kindsein ist! | Open Subtitles | جنرال لمدّة بضع ساعات اليوم أريت لتلك البنت الصغيرة كيف تكون طفل |
Sie haben trainiert, wahrscheinlich 10 Jahre lang mit nur einem Ziel: | Open Subtitles | انت تدرّبت, ربّما لمدّة عشرة سنوات لهدف واحد : اغتيالي |
- Sie essen seit Jahren nur Reis? | Open Subtitles | أُاكِلَ رزَّ لمدّة سَنَة؟ نعم. كلنا كذلك |
Dein Bruder ist süß. Die beiden sind schon seit eineinhalb Jahre zusammen. | Open Subtitles | نعم.هو وكاثرين اوةة سوية لمدّة سَنَة و نِصْف |
Er ist seit drei Jahren der Assistent von Bischof Breelan. | Open Subtitles | هو كان مساعد الأسقف بريلان لمدّة ثلاثة سنوات |
seit 200 Jahren ist kein Fall von Cholera mehr berichtet worden. | Open Subtitles | لم تكن موجودة حالة كوليرا لمدّة مائتا سنة |
Nicht die Guten. Gideon macht das seit 8 Jahren. | Open Subtitles | ليس الجيّدون جيديون محارب قديم لمدّة 8 سنوات |
Er hat sich niedergelassen. Er lebt seit sechs Jahren hier. | Open Subtitles | لقد عاد يستقر هنا لقد عاش هنا لمدّة ستّة سنوات |
Sie haben trainiert, wahrscheinlich 10 Jahre lang mit nur einem Ziel: | Open Subtitles | انت تدرّبت, ربّما لمدّة عشرة سنوات لهدف واحد : اغتيالي |
Hier sehen Sie mich, wie ich einen Prototypen baue, sechs Stunden lang. | TED | هذا أنا أبني نموذجا أوّليا لمدّة 6 ساعات متتالية. |
Über 50 Jahre lang haben uns solche Geschichten berührt -- | TED | لمدّة 50 سنة، وقصص كتلك تدفعتنا للتعاطف. |
Wie zählt man sechs Stunden lang Reis? | TED | كيف يمكنك عدّ حبّات الأرزّ لمدّة 6 ساعات؟ |
Ausch und sie hat eine Woche lang Albtr: Aume. | Open Subtitles | أيّ ضوضاء صغيرة في السيارة، تعطيها كوابيس لمدّة أسبوع |
Wenn nur einer zu spät kommt, schlaft ihr eine Woche lang nicht! | Open Subtitles | إذا واحداً منكم فكّر أن يتأخر سأحرص شخصياً على أن لا ينام أحداً منكم لمدّة أسبوع. |
Weil Anfänger, die die Grundlagen nicht bestehen, hier drin nicht sehr lange überleben. | Open Subtitles | لأنّ التافهين الذين لا يستطيعون تجاوز الأساسيات، لا ينجون لمدّة طويلة هنا |
Kann ich Sie mal kurz sprechen? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ أَتكلّمُ معك لمدّة يُدوّنُ؟ |
Halten Sie Lebensmittel und Wasser für ein bis zwei Wochen vorrätig! | Open Subtitles | احصلوا على ما يكفيكم من الطعام والماء لمدّة اسبوعين |
Könntet ihr mal rüberkommen und für eine Sekunde mit mir reden? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَجيءَ هنا ويَتكلّمُ معني؟ تَجيءُ هنا لمدّة ثانية، رجاءً؟ |
Könnten Sie mir einen Gefallen tun und für einen Augenblick das Lenkrad festhalten? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْك تَعْملَ احساناً لني وتَحْملَ العجلة لي لمدّة ثانية؟ |
Okay, also... Ich will, dass alle ganz ruhig bleiben wir werden nämlich eine Weile hier sein, okay? | Open Subtitles | حسناً، والآن، أريد من الجميع الهدوء لأنّنا سنبقى هنا لمدّة مِن الوقت، حسناً؟ |