Falls du es nicht bemerkt hast, jemand will uns töten. | Open Subtitles | حسناً , إذا لم تلاحظ , شخص ما يريدنا أموات دائماً |
Clark du kannst mir nicht erzählen, dass du es nicht bemerkt hast. | Open Subtitles | كلارك، لا يمكنك أن تقول لي بأنك لم تلاحظ ذلك |
Ich hasse es, der Überbringer schlechter Nachrichten zu sein, aber falls du es noch nicht bemerkt hast, deine Gedärme sind mit diesem Fahrrad verbunden. | Open Subtitles | أكره أن أقول ألاخبار السيئة لكن في حال إنك لم تلاحظ ذلك هل لديكَ الشجاعة الكافية لمقاومة عجلة هذه الدراجة حرفياً ؟ |
Und falls du es noch nicht bemerkt hast, er ist nicht mehr dein einziger Freund. | Open Subtitles | و إذا لم تلاحظ فهو لم يعد صديقك الوحيد |
Okay, ich weiß nicht, ob du es bemerkt hast, aber ein wenig Zeit ist nichts, was wir haben. | Open Subtitles | حسنًا, لا أعلم إن لم تلاحظ أن منحه بعض الوقت ليس من صالحنا |
Du hast nicht gemerkt, dass wir uns umarmt haben? | Open Subtitles | أوه، أنت لم تلاحظ أن كنا في منتصف عناق؟ |
Ich hab' ihn nicht darum gebeten, es zu tun, aber falls Sie es nicht bemerkt haben, ich bin wegen dem Tod meines Stiefvaters nicht gerade niedergeschlagen. | Open Subtitles | لم أطلب منه القيام بذلك لكن في حال إن لم تلاحظ لم يهمني كثيراً موت والدي |
Und sollte es dir nicht aufgefallen sein, wir haben schon einen Horkrux. | Open Subtitles | و في حال لم تلاحظ لقد وجدنا هوروكروكس بالفعل |
Falls du es nicht bemerkt hast, ich und mein Bruder geben nicht einfach so auf. | Open Subtitles | في حالة لم تلاحظ أنا و أخي لا نتخلّى عن بعضنا أبدا |
Wie auch immer, ich habe vor ein paar Wochen aufgehört meine Füße auf dich zu legen, falls du es nicht bemerkt hast. | Open Subtitles | على أيّة حال .. أنا توقفت عن وضع قدميّ عليك منذ أسابيع في حالة أنك لم تلاحظ ذلك |
Falls du es nicht bemerkt hast, außer mich reinzulegen, hast du Harvey zusätzlich komplett eins reingewürgt. | Open Subtitles | حَسناً، و كأنما استفدت مما فعلت كما فعلت أنا لأنه،في حال أنك لم تلاحظ ،بالأضافة لتوريطي أكثر قمت بتغيير هارفي بالكامل |
Hör mal, für den Fall, dass du es nicht bemerkt hast, das da drüben ist der Feind. | Open Subtitles | انظر، إن كنت لم تلاحظ هاذه هي العدو هناك |
Falls du es nicht bemerkt hast, leite ich momentan eine stadtweite Großfahndung. | Open Subtitles | في حال لو لم تلاحظ أنا أجري حملة مطاردة على مستوى المدينة حاليًا |
Falls du es nicht bemerkt hast, wir haben hier eine kleine Krise! | Open Subtitles | في حالة انك لم تلاحظ عندنا اجتماع هنا |
Falls du's noch nicht bemerkt hast, ich bin leicht dicklich, laufe nicht schnell, bin unsportlich. | Open Subtitles | ربما لم تلاحظ ولكني لست حقا لاعب ألعاب قوى أنا ثقيل نوعا ما و أنا عداء بطىء ... |
Falls du es noch nicht bemerkt hast, ich bin hier ganz allein am Tisch. | Open Subtitles | وإن لم تلاحظ فإنّي جالسة هنا بمفردي |
Nun, für den Fall, dass du es noch nicht bemerkt hast, dein Freund Killian ist zurück. - Ich weiß. | Open Subtitles | حسنٌ، في حال أنك لم تلاحظ صديقك (كيليان) قد عاد. |
Du hast nicht gemerkt, was los war. | Open Subtitles | أنت لم تلاحظ أن ثمة خطباً ما. |
Und wenn Du das schon nicht bemerkt hast, wirst Du auch nicht bemerkt haben, dass ich schon 27 Tage weder rauche noch trinke. | Open Subtitles | هذا لن يحدث أنت أيضا لم تلاحظ بأننى توقفت عن الرجال والكحوليات والتدخين لمدة سبعة وعشرين يوماً |
Oder ist dir das entgangen? | Open Subtitles | أم إنك لم تلاحظ ذلك؟ |
Wie konnte dir das nicht auffallen? | Open Subtitles | - كيف لم تلاحظ هذا؟ - |