Unsere Fettleibigkeitsrate von 27 Prozent ist selbst für dieses Land hoch und Diabetes ist eine Folgeerscheinung davon. | TED | إن معدل 27 في المائة من السمنة لهو معدل مرتفع، حتى بالنسبة لهذا البلد، ونسبة الإصابة بالسكر تقارب ذلك أيضاً |
Sie haben 48 Stunden. In Taipeh ist eine Gasse, Ho Ping und Rui An. | Open Subtitles | لديكى 48 ساعه,هناك فى أحد حارات تايبيه فى المكتب المنزلى لهو بينغ ورو آن |
Allein schon das Entfernen des Fötus, wenn er an ihrem Darm festklebt, ist eine riskante OP. | Open Subtitles | بينما هو ملتصق بأمعائها لهو عملية خطيرة للغاية أما إنقاذه، فهو مجرد حلم |
Autsch, das ist ein DNA-Test den ich wohl niemals wollen würde. | Open Subtitles | إنّ هذا لهو إختبار البصمة الوراثية الذي مّا كنتُ لأرغب بحدوثه قط. |
Knoblauchgeruch im Atem und Körpergewebe ist ein häufiger Hinweis auf Arsenvergiftung. | Open Subtitles | إنَّ رائحة َ الثوم في النفس وإظطراباتٌ في وظائف الجسم لهو دليلٌ شائعٌ على التعرض للتسمم بمادة الزرنيخ |
Doch du bist eine erfreuliche Ablenkung, und damit das so bleibt, ist es am besten, wenn wir keine Ansprüche aneinander stellen. | Open Subtitles | ولكنك لهو مبهج .. وكي نحافظ على علاقتنا مبهجة .. أعتقد أنه من الأفضل |
Nein, ich denke, es ist mehr als nur eine Ablenkung. | Open Subtitles | لا، أعتقد بأنه أكثر من مجرّد لهو. |
Nein. Nein. Es ist eine Sünde, so über die Toten zu reden. | Open Subtitles | كلا ، كلا ، إن الحديث عن الموتي بهذا السوء لهو ذنب |
Da ist eine geteilte Kuration der Ausstellung doch kein besonders hoher Preis. | Open Subtitles | بالطبع فإن إشراكهم فى حدث الليله لهو ثمن بسيط لذلك |
Unsere Feinde zu töten, ist eine Sache, die Welt zu retten, eine andere. | Open Subtitles | قتل أعدائنا لهو شيء وإنقاذ العالم لهو شيء آخر. حسنٌ. |
Mitanzusehen, wie ein Geliebter seines Lebens beraubt wird... ist eine schwere Sache. | Open Subtitles | بأن ترين شخص محبب لك يُسلب من الحياة لهو أمر صعب... |
Sich um einen psychisch kranken Menschen zu kümmern, ist eine große Bürde. | Open Subtitles | الوقوف وجها لوجه مع شخص بمشاكل قلبيّة لهو عمل شاقّ |
Es ist eine Straftat, einem FBI-Agenten zu drohen. | Open Subtitles | تهديد عميل مباحث لهو جريمة فدرالية يا سيدي |
Und darüber nachzudenken, was wir alles mit unseren Blogs tun können, denken wir mal an die Leute, die an jenen 100-Dollar-Computern sitzen, die darüber sprechen, wer sie sind und persönliche Geschichten miteinander teilen – das ist eine großartige Sache. | TED | والتفكير في ما يمكننا عمله في مدوناتنا، التفكير في الأشخاص اللذين يكتبون من هذه الحواسيب بسعر المئة دولار ويتحدثون عن أنفسهم، ويشاركون قصصهم الشخصية، لهو أمر مذهل. |
Das Immunsystem zu schwächen ist ein komplexer biologischer Prozess. | Open Subtitles | وقف الجهاز المناعي لهو عملية بيولوجية مُعقدة |
Streiche gespielt zu bekommen ist ein wesentlicher Teil, um S.H.I.E.L.D.-Agent zu werden. | Open Subtitles | وأن تتعرض لمقلب لهو جزء لا يتجزأ من كونك عميل لـ(شيلد). |
Jake, das wäre eine Katastrophe geworden. Der Mann ist ein grauenhafter Schauspieler. | Open Subtitles | ستكون كارثة يا (جايك) إن ذاك الرجل لهو أسوأ ممثل رأيته |
Verwandelt zu werden, ist ein wunderschönes Geschenk, Zack. | Open Subtitles | كونك متحولاً لهو ضربٌ من الجمال يا "زاك" |
Ich bin nur eine Ablenkung? | Open Subtitles | أنا مجرد لهو .. ؟ |
Er ist eine vorübergehende Ablenkung. | Open Subtitles | هوَ ... مجرد لهو مؤقت |
Sie haben das Wort "Ablenkung" verwandt. | Open Subtitles | استخدمت الكلمة "لهو". |
Ich war auf der Suche nach Ablenkung. | Open Subtitles | كنت أبحث فقط عن .. لهو! |