Da merkte ich zum 1 . Mal, dass das, was du tust, richtig ist, und wir Unrecht hatten. | Open Subtitles | ادركتُ للمرة الأولى أن ما تفعله هو عين الصواب |
Es ist mir egal, was du tust, aber bitte... schick mich nicht fort. | Open Subtitles | لا يهمني ما تفعله و لكن .. أرجوك لا ترمي بي إلى الخارج |
Und vielleicht ist nicht alles, was du tust, um ihr zu helfen, ganz astrein. | Open Subtitles | وربّما ما تفعله لمساعدتها ليس نظيفاً جداً |
Aber was sie tut ist real, es blutet und ich liebe es. | Open Subtitles | و لكن ما تفعله حقيقي و هو ينزف و انا احبه |
und alles was du machst ist Scheisse bauen. Scheisse bauen und mich dumm aussehen lassen. | Open Subtitles | وكُل ما تفعله هو التصرف بحماقة وتجْعلُني أَبْدو غبي. |
Denn, egal, was du machst, du wirst flachgelegt. Ich versteh nicht. | Open Subtitles | ما قوله لك انه اي كان ما تفعله لا يهم |
Wir haben hier keine Wachen. Keiner sagt dir, was du tun sollst. | Open Subtitles | نحن لا نملك حراس هنا لا أحد يملي عليك ما تفعله |
Normalerweise macht man das hinterher. | Open Subtitles | ذلك عادة ما تفعله عندما تَعْبرُ أنت تعرف |
Aber achten Sie auf seine Vorderbeine. Können Sie sehen, was Sie machen? | TED | ولكن شاهدوا أرجله الأمامية. هل تستطيعون رؤية ما تفعله |
Jetzt kannst du wieder ein Held sein, denn das ist es, was du tust. | Open Subtitles | و الآن ستكون بطلاً ثانيةً، لأن هذا ما تفعله. |
Alles, was du tust, ist nehmen, nehmen und nehmen. | Open Subtitles | خذها هذا كل ما تفعله هذه الأيام، الأخذ فقط |
Hör mal, ich weiß nicht, was John tut, aber ich mag verdammt nochmal nicht, was du tust. | Open Subtitles | انظر، انا لا اعلم ماذا فعل جون لكني لا أحب ما تفعله الان |
Wenn du weißt, was du tust, kannst du ihn mit dieser Krawatte hängen. | Open Subtitles | ,إن كنت تعرف ما تفعله .فبإمكانك شنقه بتلك الربطة تفضل بالدخول |
Ich möchte nur, dass du weißt, was du tust. | Open Subtitles | حدث بسرعة. أريد أن أتأكد أنّك تعرف ما تفعله. |
Wenn du als verdeckter Agent arbeitest, gibt es keine Grenze zwischen dem, wer du bist, und dem, was du tust. | Open Subtitles | عندما تعمل كعميل مخفي لا يوجد هناك حد فاصل بين شخصك و بين ما تفعله |
Oder sie hat uns angelogen und weiß genau, was sie tut. | Open Subtitles | أو أنها كذبت علينا و هي تعلم بالضبط ما تفعله |
Ich mein, es ist ja nicht so, als wüsste ich nicht zu schätzen, was sie tut. | Open Subtitles | لا يتعلّق الأمر بكوني لا أقدّر ما تفعله لنا |
Egal, was du machst, Corky, was immer da läuft, ja? | Open Subtitles | مهما كان ما تفعله كوركي ومهما كان ما يجري |
Ah, das machst du also, wenn du keine Schecks ausstellst und in die Kameras grinst. | Open Subtitles | إذن هذا ما تفعله حين لا توقع على الصّكوك وتبتسم للكاميرا. |
Sie können behaupten, Sie wüssten, was Sie tun, aber das tun Sie nicht. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا والتظاهر أنك تعلم ما تفعله .. لكنك لا تعلم |
Das macht man, wenn man einen Freund hat, der auf etwas stolz ist, worin er richtig schlecht ist. | Open Subtitles | هذا ما تفعله لأجل صديق يفتخر بشيء هو سيء فيه للغاية |
ist das alles, was Sie machen, Mr. Potts? Dinge erfinden? | Open Subtitles | هل هذا كل ما تفعله يا مستر بوتس تخترع أشياء |
Und wir können ihn sogar sehr genau messen, denn wir geben den Leuten elektronische Pieper, die 10 Mal am Tag losgehen, und immer wenn sie das tun, sagt man, was man gerade tut, was man empfindet, wo man ist und worüber man nachdenkt. | TED | ويمكننا أن نقيس ذلك بدقة كبيرة لأننا نعطي الناس أجهزة إلكترونية للرسائل، ترن 10 مرات في اليوم وكلما رنت، تسجل ما تفعله وكيف تشعر وأين أنت وما الذي تفكر فيه |