wie es scheint, vertrauen sie unserem engsten Verbündeten nicht. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّهم لا يثقون بحليفنا الأكبر |
Aber was man mit Ihnen gemacht hat, hat wohl was mit Gentechnik zu tun. | Open Subtitles | لكن على ما يبدو ، مهما فعلوا بك هو عمل على مستوى وراثي |
Es scheint so, als hat irgendjemand anderes, und ich bin irgendwie neidisch darauf, unser "Geisternetzwerk" perfektioniert und benutzt es, um zu kommunizieren. | Open Subtitles | على ما يبدو أن شخصاً ما، وأنا غيور من ذلك قليلاً، قد حسن شبكتنا الشبح. |
wie es aussieht, waren die Geiseln doch nicht so unschuldige Opfer. | Open Subtitles | ما يبدو أن كل اصدقائك ليس بريئين من كل هذا |
Einige Arbeiter in Paris haben eine Ziegelsteinwand durchbrochen, und diesen kleinen Vorrat an Weinen gefunden - scheinbar das Eigentum von Thomas Jefferson. | TED | بعض العمال في باريس أحدثوا ثقبا في جدار والذي تصادف أنه مخبأ لنبيذ وعلى ما يبدو أنه مملوك لتوماس جيفرسون. |
Also es gibt Mädchen, die gehen gerne shoppen. offensichtlich nicht alle. | Open Subtitles | كبعض الفتيات يحببن التسوّق ليست جميع الفتيات، على ما يبدو |
Doch wie es scheint, habe ich ihn zu dieser Idee inspiriert. | Open Subtitles | لكن على ما يبدو أنّني ألهمته هذه الفكرة. بالفعل. |
Hmm, nun... wir werden wie es scheint nicht überall gehasst. | Open Subtitles | حسنا، نحن لسنا مكروهين في كل مكان على ما يبدو |
Und Euer gutes Wort hat, wie es scheint, überhaupt keine Priorität. | Open Subtitles | وكلمتك ليس لها أولوية على الإطلاق على ما يبدو |
Sie hat mich abserviert. Sie ist wohl in einen anderen verliebt. | Open Subtitles | لقد هجرتني.على ما يبدو أنها ما زالت متعلقة برجل أخر |
Er störte, als ich ein Geschenk bei dir daließ, das du wohl nicht mal fandest. | Open Subtitles | لقد قاطعني بينما كنت أضع لكِ هدية، والتي على ما يبدو لم تعثري عليها |
Zu merken, wenn ich getäuscht werde. Da hilft das Licht wohl nicht weiter. | Open Subtitles | معرفة ما يبدو عليه الخداع قررتِ التخلي عن القيود المفروضة من النور؟ |
scheint so, als gab eine menge Machtkämpfe, unter unserer drei Anwälte, darüber wie es weiter gehen soll. | Open Subtitles | على ما يبدو كان هناك اختلاف بين محامينا الثلاثة الموتى على بعض تفاصيل القضية |
Das scheint so. Irgendeine Ahnung, wer der Vater ist? | Open Subtitles | هذا ما يبدو هل لديك فكرة عمن يكون الأب؟ |
scheint so. Du hast ein Buch geschrieben und du bist jetzt irre reich. | Open Subtitles | هذا ما يبدو عليه ألّفت كتاباً وأصبحت غنية |
Das ist ein Beispiel des gleichen Systems, auf einem Finger, um Ihnen grundlegend zu zeigen, wie es aussieht. | TED | هنالك مثال آخر لنفس الشيء ، على الاصبع يظهر لك أساسا ما يبدو عليه. |
Nichts ist hier so, wie es aussieht. | Open Subtitles | الأمور ليست دائما ما يبدو في هذا المكان. |
Hier ist nicht immer alles so, wie es aussieht. | Open Subtitles | الأمور ليست دائما ما يبدو في هذا المكان. |
scheinbar glauben die Mitarbeiter nicht, dass ich so hart arbeite wie sie. | Open Subtitles | على ما يبدو أن المساعدين لا يعتقدون أنّي أعمل بجِد مثلهم |
Er ist Informatik-Lehrer an einer Highschool. offensichtlich ist er ein Amateur. | Open Subtitles | .مدرس مادة الكمبيوتر في الثانوية إنه هاوٍ على ما يبدو |
Sodass aus ihm eine Art Renaissance-Mensch wurde. Und so sieht das im Film aus. | TED | حتى أنه أصبح مثل رجل عصر النهضة، وهنا ما يبدو عليه في الفيلم. |
Aber er war beunruhigt darüber, dass wir darüber nur Meinungen auszutauschen scheinen. | TED | ولكنه كان يشعر بالقلق من أن كل ما يبدو أننا نفعله هو تداول الآراء حول هذا الموضوع. |
offenbar geschehen hier unerklärliche Phänomene, und das schon seit längerer Zeit. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّ ظواهر غريبة تحدث هنا منذ مدّة |
Glück ist definiert als Erfolg oder Misserfolg, der anscheinend durch Zufall verursacht wurde. | TED | يعرف الحظ على أنه النجاح أو الفشل سببه الصدفة على ما يبدو. |
Es bewegte sich im Mikrowellenbereich und es schien aus allen Richtungen gleichzeitig zu kommen. | TED | لقد كانت على نطاق الموجات الدقيقة, وكانت على ما يبدو اّتية من جميع الإتجاهات في وقت واحد. |
Es ist der Regierungssitz des Landes. und man brauchte 23 Jahre für seine Errichtung, eine Leistung, auf die man dort sehr stolz zu sein scheint. | TED | إنه مركز البلد و مركز الديمقراطية فيه و استغرق 23 سنة لبنائه و هو ما يبدو أنهم فخورون به هناك. |