"ما يبدو" - Traduction Arabe en Allemand

    • wie es scheint
        
    • wohl
        
    • scheint so
        
    • wie es aussieht
        
    • scheinbar
        
    • offensichtlich
        
    • sieht
        
    • scheinen
        
    • offenbar
        
    • anscheinend
        
    • schien
        
    • sein scheint
        
    wie es scheint, vertrauen sie unserem engsten Verbündeten nicht. Open Subtitles على ما يبدو أنّهم لا يثقون بحليفنا الأكبر
    Aber was man mit Ihnen gemacht hat, hat wohl was mit Gentechnik zu tun. Open Subtitles لكن على ما يبدو ، مهما فعلوا بك هو عمل على مستوى وراثي
    Es scheint so, als hat irgendjemand anderes, und ich bin irgendwie neidisch darauf, unser "Geisternetzwerk" perfektioniert und benutzt es, um zu kommunizieren. Open Subtitles على ما يبدو أن شخصاً ما، وأنا غيور من ذلك قليلاً، قد حسن شبكتنا الشبح.
    wie es aussieht, waren die Geiseln doch nicht so unschuldige Opfer. Open Subtitles ما يبدو أن كل اصدقائك ليس بريئين من كل هذا
    Einige Arbeiter in Paris haben eine Ziegelsteinwand durchbrochen, und diesen kleinen Vorrat an Weinen gefunden - scheinbar das Eigentum von Thomas Jefferson. TED بعض العمال في باريس أحدثوا ثقبا في جدار والذي تصادف أنه مخبأ لنبيذ وعلى ما يبدو أنه مملوك لتوماس جيفرسون.
    Also es gibt Mädchen, die gehen gerne shoppen. offensichtlich nicht alle. Open Subtitles كبعض الفتيات يحببن التسوّق ليست جميع الفتيات، على ما يبدو
    Doch wie es scheint, habe ich ihn zu dieser Idee inspiriert. Open Subtitles لكن على ما يبدو أنّني ألهمته هذه الفكرة. بالفعل.
    Hmm, nun... wir werden wie es scheint nicht überall gehasst. Open Subtitles حسنا، نحن لسنا مكروهين في كل مكان على ما يبدو
    Und Euer gutes Wort hat, wie es scheint, überhaupt keine Priorität. Open Subtitles وكلمتك ليس لها أولوية على الإطلاق على ما يبدو
    Sie hat mich abserviert. Sie ist wohl in einen anderen verliebt. Open Subtitles لقد هجرتني.على ما يبدو أنها ما زالت متعلقة برجل أخر
    Er störte, als ich ein Geschenk bei dir daließ, das du wohl nicht mal fandest. Open Subtitles لقد قاطعني بينما كنت أضع لكِ هدية، والتي على ما يبدو لم تعثري عليها
    Zu merken, wenn ich getäuscht werde. Da hilft das Licht wohl nicht weiter. Open Subtitles معرفة ما يبدو عليه الخداع قررتِ التخلي عن القيود المفروضة من النور؟
    scheint so, als gab eine menge Machtkämpfe, unter unserer drei Anwälte, darüber wie es weiter gehen soll. Open Subtitles على ما يبدو كان هناك اختلاف بين محامينا الثلاثة الموتى على بعض تفاصيل القضية
    Das scheint so. Irgendeine Ahnung, wer der Vater ist? Open Subtitles ‫هذا ما يبدو ‫هل لديك فكرة عمن يكون الأب؟
    scheint so. Du hast ein Buch geschrieben und du bist jetzt irre reich. Open Subtitles ‫هذا ما يبدو عليه ‫ألّفت كتاباً وأصبحت غنية
    Das ist ein Beispiel des gleichen Systems, auf einem Finger, um Ihnen grundlegend zu zeigen, wie es aussieht. TED هنالك مثال آخر لنفس الشيء ، على الاصبع يظهر لك أساسا ما يبدو عليه.
    Nichts ist hier so, wie es aussieht. Open Subtitles الأمور ليست دائما ما يبدو في هذا المكان.
    Hier ist nicht immer alles so, wie es aussieht. Open Subtitles الأمور ليست دائما ما يبدو في هذا المكان.
    scheinbar glauben die Mitarbeiter nicht, dass ich so hart arbeite wie sie. Open Subtitles على ما يبدو أن المساعدين لا يعتقدون أنّي أعمل بجِد مثلهم
    Er ist Informatik-Lehrer an einer Highschool. offensichtlich ist er ein Amateur. Open Subtitles .مدرس مادة الكمبيوتر في الثانوية إنه هاوٍ على ما يبدو
    Sodass aus ihm eine Art Renaissance-Mensch wurde. Und so sieht das im Film aus. TED حتى أنه أصبح مثل رجل عصر النهضة، وهنا ما يبدو عليه في الفيلم.
    Aber er war beunruhigt darüber, dass wir darüber nur Meinungen auszutauschen scheinen. TED ولكنه كان يشعر بالقلق من أن كل ما يبدو أننا نفعله هو تداول الآراء حول هذا الموضوع.
    offenbar geschehen hier unerklärliche Phänomene, und das schon seit längerer Zeit. Open Subtitles على ما يبدو أنّ ظواهر غريبة تحدث هنا منذ مدّة
    Glück ist definiert als Erfolg oder Misserfolg, der anscheinend durch Zufall verursacht wurde. TED يعرف الحظ على أنه النجاح أو الفشل سببه الصدفة على ما يبدو.
    Es bewegte sich im Mikrowellenbereich und es schien aus allen Richtungen gleichzeitig zu kommen. TED لقد كانت على نطاق الموجات الدقيقة, وكانت على ما يبدو اّتية من جميع الإتجاهات في وقت واحد.
    Es ist der Regierungssitz des Landes. und man brauchte 23 Jahre für seine Errichtung, eine Leistung, auf die man dort sehr stolz zu sein scheint. TED إنه مركز البلد و مركز الديمقراطية فيه و استغرق 23 سنة لبنائه و هو ما يبدو أنهم فخورون به هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus