"ما يعني أن" - Translation from Arabic to German

    • Was
        
    Du wirst der nächste König von England, und es gibt nicht viele Frauen, die wissen, Was das bedeutet, oder wie sie damit umgehen sollen. Open Subtitles أنت الملك القادم من إنجلترا، وليس هناك الكثير من الفتيات هناك الذين ذاهبون لفهم ما يعني أن أو معرفة كيفية التعامل معها.
    Also es gibt Gitter. Und als Vishna dann größer wurde, und Was wird größer? Dein Kopf wird größer. TED كما تعلمون هناك زانزن. وبمرور الوقت الذين كبر فيه فيشنا ما يعني أن كل شئ يكبر؟ عقلك يكبر
    Sowohl Mais als auch Gemüse werden auf den meisten Farmen Kenias angebaut, Was bedeutet, dass sich die meisten Familien selbst versorgen können. TED تزرع الذرة والخضروات في معظم حقول كينيا ما يعني أن معظم العائلات يمكنها إطعام انفسها من حقولهم التي يمتلكونها
    Sie wurde "gedoxed", Was bedeutet, dass ihre Privatadresse und ihre Handynummer im Internet verbreitet wurden. TED وتم التشهير بها، وهو ما يعني أن عنوان منزلها ورقم هاتفها تم نشرهما عبر الإنترنت.
    Weißt du jetzt, Was es bedeutet, ein Kind zu haben? Schwierig, nicht wahr? Open Subtitles هل تدرك الآن ما يعني أن يكون لديك ابن وكم هذا صعب، أليس كذلك؟
    Sie haben sich in den Flugcomputer gehackt, Was heißt, dass sie Zugang zum System haben, Was heißt, sie können die Blackbox-Daten alle gleichzeitig fälschen. Open Subtitles لقد إخترقوا حاسوب الرحلة هذا يعني أنهم وصلوا للنظام وهو ما يعني أن بإمكانهم محاكاة جميع بيانات الصندوق الأسود في الوقت نفسه
    Was bedeutet, dass die Herzogin von Mailand erneut... für das Bett Euer Majestät verfügbar wäre. Open Subtitles وهو ما يعني أن دوقة ميلان مرة أخرى متاحة لسرير جلالتكم
    Was bedeutet, dass über 1,5 Millionen vermisst werden. Open Subtitles وهو ما يعني أن أكثر من مليون ونصف في عداد المفقودين
    Was bedeutet, dass der Auftragskiller vielleicht dazu geneigt wäre, bei unserer Rettung zu helfen. Open Subtitles ما يعني أن هذا القاتل قد يود المساعدة بهذه العملية
    Was bedeutet, dass die ganze Welt Zugang zu meinen Entwürfen hätte. Open Subtitles ما يعني أن العالم بأجمع سيستطيع الإطلاع على تصاميمي
    Was bedeutet, Sie müssen Ihre Lieferung umleiten, sofort. Open Subtitles ما يعني أن على رجالك إعادة توجيه شحنتك، الآن.
    Die Alternative wäre Exil, Was bedeutet, die Arbeit der letzten fünf Monate wäre umsonst gewesen. Open Subtitles البديل هو المنفى ما يعني أن الأشهر الخمسة الماضية ضاعت هباءً.
    Was bedeutet, dass Ihr Körper nun Ihr Eigentum ist, und sich außerhalb der Zuständigkeit des Militärs befindet. Open Subtitles ما يعني أن جسمك أصبح ملكاً لكِ و هو خارج سلطة الجيش القضائية
    Was bedeutet, dass sie sich für ihre legalen Stellplätze neu bewerben müssen. Open Subtitles ما يعني أن عليهم إعادة تقديم طلب للأراضي القانونية
    Ich bin auf einen Flug am Morgen gebucht, Was bedeutet, dass das Eis in meinem Zimmer umsonst schmilzt, es sei denn, du trinkst etwas mit mir. Open Subtitles لدي حجز لتذكرة على رحلة في الصباح ما يعني أن الجليد في غرفتي بالفندق ستذهب سدى
    Was heißt, dass ihre Lebenskraft am reinsten ist, ohne Vorurteile und Zynismus. Open Subtitles ما يعني أن طاقتها الحيوية على أنقى مراحلها بدون أصدار حكم أو استخفاف
    So lange alleine zu sein, um nicht zu wissen, Was es bedeutet, jemanden zu lieben. Open Subtitles كنتي وحيدة لفترة طويلة لا تعرفين ما يعني أن تحبي شخصا ما
    Das heißt, man nimmt alles, Was man in sich hat, um manchmal eine einzige Note zu spielen. Open Subtitles ما يعني أن تستغلّ كل ما يجيش في نفسك من أجل أن تخرج ولو بنوطة واحدة.
    Jetzt sag mir, Was es auf Deutsch bedeutet, Süßer. Open Subtitles الآن قل لي ما يعني أن في اللغة الإنجليزية، والعسل.
    Was bedeutet, kommt es zur Stimmrechtsvergabe, könnten sie alle auf Ihrem Arsch landen. Open Subtitles ما يعني أن موسم الوكالة أتى وثمة احتمال أن تنهزموا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more