"متأكد أن" - Translation from Arabic to German

    • sicher
        
    • bestimmt
        
    Ich bin mir sicher, dass einige hier sind, um all dies zu verhindern. Open Subtitles الآن .. أنا متأكد أن البعض منكم قد جاء إلى هنا ليعترض
    Luke war sicher nicht mehr da, als das Ding explodiert ist. Open Subtitles أنا متأكد أن لوك لم يكن موجودا بالنجم عند انفجاره
    sicher hat sie schon lange ein Auge auf den Rock geworfen. Open Subtitles أنا متأكد أن عينها على تلك التنورة منذ وقت طويل
    Ich bin sicher, ihr Herumgepurzel mit Fiona ist völlig in Ordnung. Open Subtitles أنا متأكد أن عبثك مع فيونا يبدو لك كافيا تماما
    Ich habe all diese Designbücher, wie bestimmt viele von Ihnen auch. TED و كان لدي كم هائل من دفاتر للرسم و التصميم و أنا متأكد أن بعضكم يمتلكها
    Ich bin ziemlich sicher, dass Timothy Bryce und Evelyn eine Affäre haben. Open Subtitles نعم.جيد أنا متأكد أن تيموثي برايس و ايفيلين على علاقة ببعضهما
    Ich bin sicher, ein ideenreicher junger Mann wie Sie... wird die Manchester bereichern. Open Subtitles كما أنني متأكد أن تلميذ مبهر مثلك مرحب به هنا في مانشيستر
    Bist du auch sicher, dass der Typ dir Stoff verkaufen will? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا الشخص يريد بيعك مخدرات ؟
    Dad, bist du sicher, dass die Typen wissen, was sie tun? Open Subtitles أبي، هل أنت متأكد أن هذا الشخص يعلم ما يفعل؟
    Ich bin mir sicher, du hast heute Nachmittag schon was vor. Open Subtitles أنا متأكد أن لديك شيئا ما ما بعد هذه الظهيرة
    Bist du dir sicher, dass das ein Geschäftsangebot ist und nicht eine verwirrte Mami-Sache? Open Subtitles إذن أنت متأكد أن هذا طلب بخصوص العمل وليس شيء ملتوي مع أمك؟
    Ich bin sicher, deine Tochter wird bei den älteren Kunden sehr beliebt sein. Open Subtitles أنا متأكد أن أبنتك سوف تكون مشهورة جدا مع الزبائن الأكبر سنا.
    Ich bin sicher, die Besonderheit meiner Beziehung zu Ihrer Mutter... ist schwer zu verstehen. Open Subtitles أنا متأكد أن سمو العلاقة بيني وبين أمكِ من الصعب عليكِ أن تفهميه
    Ich bin mir sicher, dass ständige Kreuzverhöre dich als Kind beliebt gemacht haben, Open Subtitles انصت، أنا متأكد أن الإستجواب المستمر يجعلك تحظى بشعبية كبيرة كالطفل، لكن
    Bist du sicher, dass man auf diesen Dr. Wyatt überhaupt zählen kann? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا الدكتور وايات شخص يمكن الإعتماد عليه؟
    Und ich bin mir sicher, dass es dort draußen eine echte Verstümmelung zu lösen gibt. Open Subtitles وأنا متأكد أن هناك تشويه حقيقي في الخارج لنحله بدلًا من تحدثنا شيء يصرخ
    Ich bin sicher, wir könnten, aber wir sind nicht zum Kämpfen hier. Open Subtitles أنا متأكد أن بإمكاننا ذلك ولكن لم نأتي إلى هنا لنقاتل
    Und Sie sind sicher, dass das FBI absolut keine Ahnung hat, was ansteht? Open Subtitles وأنت متأكد أن المكتب الفيدرالي ليس لديه أي فكرة عما هو قادم
    Wenn wir uns das Wort Konkurrenz anschauen, ich bin mir sicher die meisten von Ihnen verwenden es. TED لو تفحَّصنا الآن كلمة منافسة، أنا متأكد أن معظمكم قد استخدمها.
    PR: Für beides fallen mir bestimmt viele Beispiele ein. TED فيليب : أنا متأكد أن ببالي الكثير من الأمثلة على ذلك.
    Der Kleine hat bestimmt noch Zucker, der Knauser. Open Subtitles اسال هذا التافه الصغير أنا متأكد أن هذا البخيل لديه بعض السكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more