"متجر" - Translation from Arabic to German

    • dem
        
    • einen
        
    • im
        
    • bei
        
    • den
        
    • eine
        
    • 's
        
    • Shop
        
    • einer
        
    • Store
        
    • Ein
        
    • Kaufhaus
        
    • kaufen
        
    • Baumarkt
        
    • Der
        
    eine unglaubliche Fantasie. Redest du von Der Kleinen aus dem Copyshop? Open Subtitles ــ ومخيلة مذهلة ــ هل تعنين الفتاة من متجر النسخ؟
    Es gibt ziemlich illegale Tricks: In Der Zelle einen Tattooladen betreiben. TED هناك نشاط غير قانونيّ رائع: تشغيل متجر للوشم خارج زنزانتك.
    Aber das Beste an den Bestandteilen ist, dass wir sie im Spielwarenladen gekauft haben. TED ولكن أفضل جزء عن هذه المكونات هو أننا قمنا بشرائهم من متجر للألعاب.
    Ach, ich hab mich um die Kinder gekümmert... war bei Wilson's, um Milch einzukaufen. Open Subtitles انت تعرف فقط اعتني بالأولاد ذهبت الى متجر ويلسون قبل ايام لأخذ حليب
    Wir sagen immer, eine Maschine ist wie eine Frau. Komm schon. Open Subtitles الآلة مثل المرأة، نقول ذلك دائماً عند متجر الآلات، هيا.
    Aber im gesamten County gibt es keinen Coffee Shop, kein Internet-Café, es gibt kein Kino, keinen Buchladen. TED لكن في المقاطعة كلها لا يوجد أي متجر قهوة، و لا ليس هناك مقهى انترنت، و لا دار عرض الأفلام، و لا مكتبة.
    Sie wären in einer Fabrik, einem Geschäft, und hätten Frau und Kinder. Open Subtitles عملت في متجر أو مصنع ؟ لديك زوجة أو أطفال ؟
    Soviel bedeutet es mir eben, den Comic Book Store zu kaufen. Open Subtitles هذا لكي يثبتلك ماذا يعني شراء متجر القصص المصورة لي
    Wir können unsere Kostüme tragen und vor dem Lebensmittelladen Zitronenstangen verkaufen,... was eine gute Tat wäre und den Menschen helfen würde. Open Subtitles نستطيع أن نرتدى أزياءنا خارج متجر البقالة و نبيع حلوى الليمون و الذى سيكون عمل صالح و يساعد الناس
    Daher Caspers Schreckhaftigkeit und sein Horror vor dem Laden seines Großvaters. Open Subtitles وهذا كاسبر سعيدا للغاية. لهذا السبب أنا خائفة متجر الجد.
    eine dünne Ausbeute aus dem Geschenkladen des Krankenhauses, aber wir veränderten es. Open Subtitles التشكيلة بسيطة في متجر هدايا المستشفى و لكننا وجدنا شيئاً مناسياً
    Diese Bekannte hatte einen Laden in Harlem, Der auch so hieß: Open Subtitles هذه الشخصيه لها متجر فى هارلم و له نفس الإسم
    Morgen wollte ich Ein Geschäft für einen Laden in Dublin abzuschließen. Open Subtitles كنت على وشك إنهاء صفقة شراء متجر في دبلن غداً
    Ich kaufe dir im Souvenirladen eine Hasenpfote. Wir nehmen dieses Flugzeug. Open Subtitles سأشتري لك قدم أرنب من متجر الهدايا، سنصعد هذه الطائرة
    Wir standen im Roller-Gang im Spielwarenladen und ich wollte das Geschenk für die Zwillinge aussuchen. Open Subtitles كنا نقف في ممر الدراجات في متجر الألعاب عندما اردت اختيار الهدية الكبيرة للتؤام
    Wenn es bei dem Friseur dort einen Computer gibt, müssen wir ihn nicht mehr jagen. Open Subtitles لو كان هنالك نظام حاسوبي في متجر الحلاقة لن نضطر إلى مطاردته بعد الآن
    Alles, was ich brauche, sind 10.000 Dollar, um den ersten Laden zu eröffnen. Open Subtitles التنظيف الجاف. كل ما أحتاجه هو عشرة آلاف دولار لافتتاح أول متجر.
    Ich verstehe nicht, wieso er sich auf seinen Namen ins Postfach bestellte, wo er unter falschem Namen in jedem Laden eine hätte kaufen können. Open Subtitles أنا لا أتفهم لماذا أمر بأحضار بندقية يمكن تعقبها على عنوانه البريدى بينما كان يستطيع أن يشترى من أى متجر فى تكساس
    - Wie wär's, wenn Sie einen Anruf machen? Open Subtitles افترض أنك عدت إلى المديتة, و ذهبت إلى متجر لتجرى مكالمة
    Und er sagte, sie haben einen ganzen Shop voller Badehosen. Open Subtitles بويقولون بأنهم يملكون متجر ممتلئ عن بكرة أبيه من سراويل السباحة
    bei allem Respekt Herr, ich verstehe nicht wie einer Tierhandlung die Hunde ausgehen können. Open Subtitles ♪ ♪ ♪ باحترام،سيدي لكنني لا اتخيل ان هنالك متجر حيوانات لايملك كلاب
    Dies ist eine kostenlose App im App Store, also wenn jemand von Ihnen sie auf seinem Handy hätte, könnten wir miteinander den Roboter steuern und Spiele spielen. TED هذا هو تطبيق مجاني في متجر البرامج، لذا إذا كان أي منكم لديه البرنامج على الهاتف، يمكننا حرفيا أن نتشارك التحكم بالروبوت ونلعب ألعابا سوية.
    Verkäuferin. Macht Geräusche wie Ein Eichhörnchen, wenn sie in Fahrt kommt. Open Subtitles تعمل في متجر ثياب وتصدر أصواتاً كالقرود عندما تشعر بالإثارة.
    Ein Kunde im Kaufhaus gegenüber rief die Feuerwehr und ich lief nach unten zu meiner Mutter, die Hälfte meines Haars versengt. TED أحد الزبائن من متجر مقابل للمبنى إتصل على 911 فهرعت جرياً إلى الأسفل لكي أخبر أني و بنصف شعر محروق
    Mom soll nicht erfahren, dass ich dich in Kapitel 6 in einem Eimer im Baumarkt lasse. Open Subtitles لا أريد أن تكتشف أمي أنني تركتك في دلو في متجر خردوات في الفصل السادس.
    Wissen Sie, Der durchschnittliche Supermakrt heute, bietet Ihnen 45.000 Produkte an. TED تعلم ان متجر البقالة في المتوسط يعرض لكم 45،000 منتجا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more