| Auf keinen Fall würde er derart sensitive Informationen über eine normale Telefonleitung weitergeben. | Open Subtitles | محال أن يفصح عن معلومات حسّاسة جدّاً كهذه عبر خط هاتفيّ عاديّ |
| Weil mir diese Akte sagt, dass Sie Auf keinen Fall wissen können, was da draußen tatsächlich geschehen ist... | Open Subtitles | لأن هذا الملف يدلّني على أنّه محال أن تتيقن مما جرى فعلاً هناك.. |
| unmöglich, dass er letzte Nacht hereingekommen ist. | Open Subtitles | مُحال أنّ يكون قدّ ولج إلى هنا اللـّيلة الماضية. |
| unmöglich, dass diese Kumpel-Vertrauensshow echt ist. | Open Subtitles | مُحال أن يكون تصرّف على هذا النحوِ من الثقة بي حقيقيّ |
| Das wurde Niemals nicht von einem Associate im ersten Jahr geschrieben. | Open Subtitles | محال ألا يكون هذا قد أنجِزَ بشريك في السنة الأولى |
| Keine Chance, daß die D.A. eine Drogenabhängige in den Zeugenstand holt. | Open Subtitles | محال أن يضع المدّعي العام مدمن مخدّرات على منصّة الشهود |
| Gott sei Dank, Auf keinen Fall kann sich Kim jetzt noch daran erinnern, worüber wir gerade sprachen. | Open Subtitles | الشكر لله محال أن تتذكر كيم ما كنا نتحدث عنه |
| nur falls es unerwünschte Überraschungen gibt ich komme mit Auf keinen Fall könntest du einen funktionierenden mechanischen Fliehkraftregler für ein Windrad erkennen ? | Open Subtitles | . فقط في حالة وقوعك في اي مفاجانت . انا قادمة ايضا . محال هل تعرف اي اجزاء ميكانكية لصنع توربين للرايح اذا رايت واحدة ؟ |
| So finden uns die Engel Auf keinen Fall. | Open Subtitles | محال أن تجدنا الكائنات السامية إن استخدمناها |
| Auf keinen Fall. Ich muss was erledigen. | Open Subtitles | محال كلا لدي أمور عائلية للتعامل معها إنه مهم |
| Oh, nein, nein, nein. Auf keinen Fall. Komm schon, wir müssen feiern, Mann. | Open Subtitles | محال تعال، يجب أن نحتفلَ يا رجل، لقد اجتزنا التدريب |
| Du planst einen Ausbruch, was, wie wir beide wissen, unmöglich ist. | Open Subtitles | أنتَ تُخطط للهرب، وهو شيءٌ يعرف كلانا أنّه مُحال |
| Sie will zurück in die Schule, aber das ist unmöglich. | Open Subtitles | إنها تود العودة إلى المدرسة، لكن هذا مُحال. |
| Denn von den Fehlern, die wir machen, kann man sich manchmal unmöglich wieder erholen. | Open Subtitles | لأنالاخطاءالتينرتكبها إصلاحها مُحال أحيانًا |
| Du sagst solche Sachen, für die ich dich unmöglich hassen kann! | Open Subtitles | تقول أشياءاً كهذه وتجعل كراهيتي لك أمر مُحال! |
| Ich begehe keinen Selbstmord, wenn Sie das meinen. Niemals. | Open Subtitles | أوه , أنا لن أنتحر , لو أن ذلك ما تقصدينه , محال |
| Das hat Niemals ein Tier gemacht, real oder eingebildet. | Open Subtitles | محال بأن يكون هذا بسبب حيوان حقيقياً كان أم في الخيال |
| Keine Chance, das reicht nicht, um mich in dein verrücktes Schlamassel einzumischen. | Open Subtitles | لا محال ، ذلك ليس كافياً لتجعليني أتورط في فعلتك المجنونة |
| Tötet mich einfach und bringt es hinter euch, weil ich Auf gar keinen Fall noch einmal kochen werde für euch Psycho-Wichser! | Open Subtitles | اقتلوني فحسب وانتهوا من الأمر لأنني محال أن أطبخ لكم المزيد أيها الأوغاد |
| Ich hatte gehofft, sie könnte mir helfen, es zu zerstören, aber es ist nicht möglich. | Open Subtitles | أملت أن تساعدني على تدميره، لكن ذلك مُحال. |
| Oh, nein, nein. Scheiße, unter keinen Umständen. Ein Typ wie der, würde sich Nie im Leben an einem solchen Ort verirren. | Open Subtitles | لا، لا، اللعنة، محال فرجل مثله لا يمكن أن يوجد ميتاً بمكان كهذا |
| Die Täter hatten Masken. Es gibt keine Möglichkeit, dass Teddy sie identifizieren könnte. | Open Subtitles | الجانيان كانا مرتديان أقنعة، لذا مُحال أنّ يتمكن (تيدي) من التعرّف عليهم. |
| Das gibt's nicht. | Open Subtitles | محال |
| Es kann nicht sein, dass ein Kobold etwas kann, was ein Engel nicht kann. | Open Subtitles | مُحال أن يتمكن جني من عمل ما ليس بوسع الكائنات السامية. |
| - Ich glaub's nicht. | Open Subtitles | مُحال! أهو الحقيقي؟ |
| Nun, dann finden Sie besser eine Möglichkeit, diesen Deal zu entkräften, denn unter keinen Umständen gebe ich meinem Scheißkerl von Ehemann die Hälfte von allem, was ich besitze. | Open Subtitles | حسنٌ , إذن يُفضلُ أن تعثرَ على ،وسيلةٍ اخرى لإلغاء هذه الصفقة لأنهُ محالٌ أنيّ أعطي زوجي الحثالة .نصف كلّ ما أملكه |
| Ich glaub's nich! Ich benutze das immerzu. | Open Subtitles | محال, أستخدم هذا الرمز طوال الوقت |