Ich kann nicht mehr als 15 Minuten Ihres Sexlebens auf einmal verkraften. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَخْذ أكثر مِنْ 15 دقيقة حياتكَ الجنسيةِ مرةً. |
einmal hab ich mich durch einen Banktresor gegraben, die Wände waren 20 Fuß tief. | Open Subtitles | لقد حفرتُ مرةً للوصولِ إلى خزينَة بَنك بجُدران عميقَة 20 قدماً في الأرض |
Dein Vater wurde mit einem Eispickel erstochen... einmal in den Rücken, mehreremale in den Bauch. | Open Subtitles | تمَ طَعنُ والدكَ بمِفَك لتكسير الثلج مرةً في الظَهر و عِدَة مرات في المعدَة |
Ich wollte, wir könnten einfach zurück und uns noch mal kennenlernen. | Open Subtitles | أتمنى أن نعود إلى الوراء ونقابل بعضنا البعض مرةً أخرى |
Mir, uns. Das Schlimmste wird wieder wahr, du weißt es nicht mal. | Open Subtitles | ان أسوأ مخاوفي أصبح حقيقةً مرةً أخرى إنكِ حتى لا تعرفين |
Oh, bitte, ich will gar nicht daran denken, wie oft sie denen Eiscreme aus dem Keller holte. | Open Subtitles | رجاءاً، لا أريد أن أذكر كم مرةً أحضرت لهم البوضه من ذلك السرداب |
Der Belgier ist in Gewahrsam und Amerikas Geheimnisse sind einmal mehr gerettet. | Open Subtitles | تهانئي أيها الفريق البلجيكي رهن الاعتقال والأسرار الأمريكية آمنة مرةً أخرى |
Nun, in all der Zeit hast du nicht einmal deine Superkräfte erwähnt. | Open Subtitles | وبكلّ تلك الأوقات لم تذكر لي مرةً أن لديك قوى خارقة. |
Danke, dass Ihr hier seid. Ich musste ihn noch einmal sehen. Natürlich. | Open Subtitles | شكرًا لك لقاء مجيئك، إنما تحتّم أن أراه مرةً أخيرةً بعد. |
Er fährt regelmäßig einmal die Woche ins Inland, und löscht und bearbeitet das Material der Überwachungskameras. | Open Subtitles | يذهب بانتظام إلى الداخل ، مرةً كل أسبوع يمحو تصوير الكاميرات الأمنية ويقوم بتعديل الصور |
Und ich fragte sie einmal und fragte sie erneut und bekam keine richtige Antwort. | TED | وطلبت ذلك منهم مرةً ، ومجددا ، ولم أحصل على إجابةٍ حقيقية. وكانت كلها إجاباتٍ واهية. |
Der Mars braucht 24 Std und ca. 40 Min, um einmal zu rotieren. | TED | يستلزم المريخ 24 ساغة وتقريبًا 40 دقيقة ليدور مرةً واحدة. |
wieder einmal schafft das miteinander verbundene Wurzelsystem, ein einziges genetisch identisches Individuum. | TED | و مرةً أخرى يعود ذلك إلى نظام الجذور المترابطة التي تجعل منها كائن واحد متطابق وراثياً |
Er wollte mal einen Sklaven an seine Fische verfüttern, weil dieser einen Teller fallen gelassen hatte. | TED | فقد حاول مرةً إطعام أحد العبيد إلى الثعابين في حوض الأسماك لمجرد إسقاط طبق. |
Aber es würde kein drittes mal geben, da ihn der Götterbote Hermes zurück zu Hades zerrte. | TED | لن يكن هناك مرةً ثالثة، لأن الرسول هيرمس اقتاد سيزفس إلى هيدز. |
Was gäbe ich nicht, um noch mal die Pubertät zu erleben. | Open Subtitles | ما لن أتخلى عنه هو أن أصل لسن البلوغ مرةً أخرى. |
Mein Herz klopfte, ich hatte solche Angst, wieder mal verletzt zu werden. | Open Subtitles | لقد كان قلبي يعصف بي و كنت خائفا جدا من أن أتأذى مرةً أخرى |
Junge, wenn sie noch mal Unsinn redet, pinkele ihr aufs Kleid. | Open Subtitles | سوف يقتلك أيها الطفل.. إذا تحدثت هكذا مرةً أخرى تبول على فستانها |
Ich habe dir schon mal gesagt, der Typ jagt dein Haus samt deiner Familie in die Luft. | Open Subtitles | تعلم, بأنني أخبرتك مرةً من قبل ذلك الشخص سيأتي لبيتك وسيفجر بيتك رأساً على عقب. مع زوجتك و اطفالك وكل من في داخله. |
Und die Hütte steht voll mit sauteuren Bikes. Wie oft hab ich dir das schon gesagt? | Open Subtitles | لديك الكثير من الدراجات الغالية هنا كم مرةً أخبرتك؟ |
Nimmst du schon wieder die Pillen deiner Großmutter gegen Grünen Star? | Open Subtitles | هل انتي تأخذين دواء جدتك الخاص بالجلوكوما مرةً اخرى ؟ |
Es ist leicht, ehrlich zu jemand zu sein, den man nie wieder sieht, oder? | TED | من السهل أن نكون صادقين مع شخص ما لن نراه أبدًا مرةً أخرى. |
Ich habe einst etwas getan, was ich bitterlich bereue. Bitterlich. | Open Subtitles | لأنني ارتكبت أمراً مرةً والذي ندمت عليه كثيراً |
Ich habe mir so gewünscht, dass ich Sie nochmal sehen könnte, Meister Shoan. | Open Subtitles | لقد فكرت بأني لو وصلت إلى هنا فربما أستطيع رؤيتك مرةً أخرى |