"مركبة" - Translation from Arabic to German

    • Schiff
        
    • Fahrzeug
        
    • Jumper
        
    • Jäger
        
    • einem
        
    • Wagen
        
    • Fahrzeuge
        
    • Rover
        
    • Raumschiff
        
    • Sonde
        
    • Shuttle
        
    • Raumsonde
        
    • ein Raumfahrzeug
        
    Clark, was ist, wenn ein Schiff beim ersten Meteoriten Schauer runter kam. Open Subtitles كلارك، ماذا لو أن مركبة قدمت في سقوط النيازك الأول أيضاً
    - Ein Schiff, das in der Luft segelt. Open Subtitles لدينا مايفجر الجبال ، وعندنا مركبة تمخر السماء
    Damit können mindestens vier Leute ein Fahrzeug nutzen statt nur einer. TED إذا شاركت مركبة، يمكنك ان تجد أربعة أشخاص على الأقل يتشاركون مركبة واحدة، بدلا من مركبة واحدة لكل شخص.
    Oha, da ist nichts mehr zu machen. Wir brauchen ein anderes Fahrzeug. Open Subtitles أوه، يا للمسيح، أيها الرئيس، لقد تعطَلت سنحتاج الى مركبة أخرى هنا
    Ein medizinisches Team kommt bald und nimmt dich im Jumper mit. Open Subtitles سيصل فريق طبّي بعد قليل لينقلك في مركبة القفز التالية
    25 Jäger sind gerade losgeschickt worden, sie kommen auf uns zu. Open Subtitles خمسة وعشرون مركبة قتال تم إطلاقها منذ الوصول قادمون بطريقهم
    Außer man ist in einem Jumper und sucht die Nadel im Heuhaufen. Open Subtitles خاصة وانت فى مركبة قفز, تبحث عن أبرة فى كومة قش.
    In Tennessee. Das hier ist der meistverkaufte Wagen in den USA. Open Subtitles موافق، تينيسي، لأن هذا هو الأكثر مبيعا مركبة في الدولة.
    - Kann es ein Schiff tarnen? Open Subtitles طاقة كافية لإخفاء مركبة فضائية، كما أردتَ القول؟
    Kontaktieren Sie das nächste Schiff. Open Subtitles أشِرْ لأقرب مركبة فضائية. لسنا في وضع يسمح لنا بترتيب إنقاذ.
    Jedes Schiff, das hindurch will, müsste den Kurs etwas ändern. Open Subtitles وكمُحصِّلة لذلك، فإنّ أيّ مركبة فضائية تمرّ عبر هذا المنطقة، كان سيتوجب عليها عمل تصحيح مسار ثانويّ.
    Jedes Schiff wurde bislang vom Band vernichtet oder beschädigt. Open Subtitles سجلاتنا تشير أن كل مركبة فضائية اقتربت من حزام الطاقة، دُمِّرت أيضًا أو أصابتها تلفيات بالغة.
    Sofern diese Waffe die Reichweite und Feuergeschwindigkeit hat, die sie vermuten, könnte sie jedes sich nähernde Boden- Fahrzeug oder Flugzeug beschießen. Open Subtitles إذا كان سلاحك يملك سرعة الدوران والمدى اللذان ذكرتهما تسيطيع أن تتصل بأى مركبة أو طائرة تقترب القاعدة
    Außer rein korrupten Profit-Interessen, gibt es absolut keinen Grund, warum nicht jedes einzelne Fahrzeug auf der Welt elektrisch sein könnte Open Subtitles لا يوجد اي سبب على الإطلاق، عدا الرغبة الفاسدة في الربحِ، في عدم كون كل مركبة في العالم
    Sir, es tut mir leid der Bürgermeister hat sich verzögert, aber ich sagte ihnen nicht, um jedes Fahrzeug zu stoppen. Open Subtitles سيدي، إنني متأسف من أن المحافظ قد تأخر لكنني لم أطلب منهم ايقاف كل مركبة
    In Jumper 2, getarnt, genau über Ihnen. Open Subtitles فى مركبة القفز 2 . إنها خفية وتحلق فوقكم.
    Besser, als wenn wir einen Flugplatz überfallen und einen Jäger klauen müssten, um wegzukommen. Open Subtitles على الأقل أفضل منا لوحدنا إذا كنا ذاهبون لمهاجمة قاعدة طيران ونسرق مركبة كبيرة ونخرج من هذا الكوكب اللعين
    Für mich wird der Rollstuhl zu einem Mittel der Transformation. TED بالنسبة لي، أصبح الكرسي المتحرك مركبة للتحول
    Schnapp dir einen Wagen. Triff mich beim Tor. Fünf Minuten. Open Subtitles أحضر مركبة قابلني على الطريق عند البوابات خلال خمس دق ائق
    Aber wenn ich Elektrofahrzeug sage, denken die Leute an Fahrzeuge. Sie denken an Autos, Motorräder, Fahrräder und an die Fahrzeuge, die sie täglich nutzen. TED ولكن عندما أقول كلمة مركبة كهربائية، تفكر الناس في المركبات. تفكر في السيارات والدراجات النارية والدراجات الهوائية، والمركبات التي تستخدمها كل يوم.
    Ja, vielleicht denkst du das nächste Mal zwei Mal nach, bevor du einen Rover klaust und dich fast umbringst. Open Subtitles أجل، لربما ستتردد بالمرة المقبلة قبل أن تسرق مركبة وتضع نفسك في خطر الموت
    Kein eintretendes Raumschiff hat je länger als... drei Minuten gebraucht, um wieder in Funkkontakt zu treten. Open Subtitles لم يحدث من قبل أن استغرقت أي مركبة عائدة أكثر من ثلاثة دقائق لتعيد الإتصال
    Und die Frage, wie ich eine Sonde im Weltraum nachverfolge, ist im Grunde, eine Frage der Zeit. TED وتتبع مركبة فضائية أثناء تنقلها عبر الفضاء الواسع بحد ذاته مشكلة في قياس الوقت.
    Sie starteten vom Kennedy Space Center mit dem Shuttle "Discovery". Open Subtitles تم الإطلاق من مركز كينيدي الفضائي على متن مركبة ديسكفري
    Oder was, wenn derselbe Roboterarm den Tank einer Raumsonde befüllen könnte, die von chemischen Antrieben abhängig ist, genauso wie zum Beispiel Sie oder ich unsere Autos tanken? TED أو ماذا إن كان بإمكان نفس الذراع الآلية تزويد الوقود الدفعي لخزان مركبة فضائية تعمل بنظام الدفع الكميائي كما لو كنا سنزود خزانات السيارات بالوقود؟
    Das Problem ist, wir fliegen damit nicht zum Mars, wir stecken es in ein Raumfahrzeug und schicken es zum Mars. TED المشكلة أننا لا يُمكننا التحليق مباشرة إلى المريخ ! إنما علينا وضع الطائرة في مركبة فضائية ومن ثم نرسلها إلى المريخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more