Clark, was ist, wenn ein Schiff beim ersten Meteoriten Schauer runter kam. | Open Subtitles | كلارك، ماذا لو أن مركبة قدمت في سقوط النيازك الأول أيضاً |
- Ein Schiff, das in der Luft segelt. | Open Subtitles | لدينا مايفجر الجبال ، وعندنا مركبة تمخر السماء |
Damit können mindestens vier Leute ein Fahrzeug nutzen statt nur einer. | TED | إذا شاركت مركبة، يمكنك ان تجد أربعة أشخاص على الأقل يتشاركون مركبة واحدة، بدلا من مركبة واحدة لكل شخص. |
Oha, da ist nichts mehr zu machen. Wir brauchen ein anderes Fahrzeug. | Open Subtitles | أوه، يا للمسيح، أيها الرئيس، لقد تعطَلت سنحتاج الى مركبة أخرى هنا |
Ein medizinisches Team kommt bald und nimmt dich im Jumper mit. | Open Subtitles | سيصل فريق طبّي بعد قليل لينقلك في مركبة القفز التالية |
25 Jäger sind gerade losgeschickt worden, sie kommen auf uns zu. | Open Subtitles | خمسة وعشرون مركبة قتال تم إطلاقها منذ الوصول قادمون بطريقهم |
Außer man ist in einem Jumper und sucht die Nadel im Heuhaufen. | Open Subtitles | خاصة وانت فى مركبة قفز, تبحث عن أبرة فى كومة قش. |
In Tennessee. Das hier ist der meistverkaufte Wagen in den USA. | Open Subtitles | موافق، تينيسي، لأن هذا هو الأكثر مبيعا مركبة في الدولة. |
- Kann es ein Schiff tarnen? | Open Subtitles | طاقة كافية لإخفاء مركبة فضائية، كما أردتَ القول؟ |
Kontaktieren Sie das nächste Schiff. | Open Subtitles | أشِرْ لأقرب مركبة فضائية. لسنا في وضع يسمح لنا بترتيب إنقاذ. |
Jedes Schiff, das hindurch will, müsste den Kurs etwas ändern. | Open Subtitles | وكمُحصِّلة لذلك، فإنّ أيّ مركبة فضائية تمرّ عبر هذا المنطقة، كان سيتوجب عليها عمل تصحيح مسار ثانويّ. |
Jedes Schiff wurde bislang vom Band vernichtet oder beschädigt. | Open Subtitles | سجلاتنا تشير أن كل مركبة فضائية اقتربت من حزام الطاقة، دُمِّرت أيضًا أو أصابتها تلفيات بالغة. |
Sofern diese Waffe die Reichweite und Feuergeschwindigkeit hat, die sie vermuten, könnte sie jedes sich nähernde Boden- Fahrzeug oder Flugzeug beschießen. | Open Subtitles | إذا كان سلاحك يملك سرعة الدوران والمدى اللذان ذكرتهما تسيطيع أن تتصل بأى مركبة أو طائرة تقترب القاعدة |
AuÃer rein korrupten Profit-Interessen, gibt es absolut keinen Grund, warum nicht jedes einzelne Fahrzeug auf der Welt elektrisch sein könnte | Open Subtitles | لا يوجد اي سبب على الإطلاق، عدا الرغبة الفاسدة في الربحِ، في عدم كون كل مركبة في العالم |
Sir, es tut mir leid der Bürgermeister hat sich verzögert, aber ich sagte ihnen nicht, um jedes Fahrzeug zu stoppen. | Open Subtitles | سيدي، إنني متأسف من أن المحافظ قد تأخر لكنني لم أطلب منهم ايقاف كل مركبة |
In Jumper 2, getarnt, genau über Ihnen. | Open Subtitles | فى مركبة القفز 2 . إنها خفية وتحلق فوقكم. |
Besser, als wenn wir einen Flugplatz überfallen und einen Jäger klauen müssten, um wegzukommen. | Open Subtitles | على الأقل أفضل منا لوحدنا إذا كنا ذاهبون لمهاجمة قاعدة طيران ونسرق مركبة كبيرة ونخرج من هذا الكوكب اللعين |
Für mich wird der Rollstuhl zu einem Mittel der Transformation. | TED | بالنسبة لي، أصبح الكرسي المتحرك مركبة للتحول |
Schnapp dir einen Wagen. Triff mich beim Tor. Fünf Minuten. | Open Subtitles | أحضر مركبة قابلني على الطريق عند البوابات خلال خمس دق ائق |
Aber wenn ich Elektrofahrzeug sage, denken die Leute an Fahrzeuge. Sie denken an Autos, Motorräder, Fahrräder und an die Fahrzeuge, die sie täglich nutzen. | TED | ولكن عندما أقول كلمة مركبة كهربائية، تفكر الناس في المركبات. تفكر في السيارات والدراجات النارية والدراجات الهوائية، والمركبات التي تستخدمها كل يوم. |
Ja, vielleicht denkst du das nächste Mal zwei Mal nach, bevor du einen Rover klaust und dich fast umbringst. | Open Subtitles | أجل، لربما ستتردد بالمرة المقبلة قبل أن تسرق مركبة وتضع نفسك في خطر الموت |
Kein eintretendes Raumschiff hat je länger als... drei Minuten gebraucht, um wieder in Funkkontakt zu treten. | Open Subtitles | لم يحدث من قبل أن استغرقت أي مركبة عائدة أكثر من ثلاثة دقائق لتعيد الإتصال |
Und die Frage, wie ich eine Sonde im Weltraum nachverfolge, ist im Grunde, eine Frage der Zeit. | TED | وتتبع مركبة فضائية أثناء تنقلها عبر الفضاء الواسع بحد ذاته مشكلة في قياس الوقت. |
Sie starteten vom Kennedy Space Center mit dem Shuttle "Discovery". | Open Subtitles | تم الإطلاق من مركز كينيدي الفضائي على متن مركبة ديسكفري |
Oder was, wenn derselbe Roboterarm den Tank einer Raumsonde befüllen könnte, die von chemischen Antrieben abhängig ist, genauso wie zum Beispiel Sie oder ich unsere Autos tanken? | TED | أو ماذا إن كان بإمكان نفس الذراع الآلية تزويد الوقود الدفعي لخزان مركبة فضائية تعمل بنظام الدفع الكميائي كما لو كنا سنزود خزانات السيارات بالوقود؟ |
Das Problem ist, wir fliegen damit nicht zum Mars, wir stecken es in ein Raumfahrzeug und schicken es zum Mars. | TED | المشكلة أننا لا يُمكننا التحليق مباشرة إلى المريخ ! إنما علينا وضع الطائرة في مركبة فضائية ومن ثم نرسلها إلى المريخ |