In jeder Zivilisation bekommt der größte Investor den größten Ertrag. | Open Subtitles | فى أى مكان متحضر , يحصل أكبر مستثمر على أكبر عائد , أليس كذلك ؟ |
Unser trapezförmiges modell garantiert jedem Investor... 800 Prozent Rendite bereits wenige Stunden nach der ersten... | Open Subtitles | نموذجنا هو القاعدة، التي تضمن استرجاع نسبة 800 بالمائة لكل مستثمر خلال ساعة من... |
Ich nehme an, Sie würden alles von einem Investor annehmen? | Open Subtitles | أفترض أنك ستقبلين الميزانية كلها من مستثمر واحد |
Ich bin zurückgekommen, um mit Investoren darüber zu sprechen, meine Firma zu erweitern. | Open Subtitles | انا عدت لأتكلم مع مستثمر عن توسيع شريكتي |
Hast du über mein Angebot nachgedacht, dass du einer der ersten Investoren wirst? | Open Subtitles | هل فكرت بخصوص العرض الذي قدمته لك بخصوص ان تكون مستثمر الدور الارضي ؟ |
Ich habe eher in die Folge des Viruses investiert. | Open Subtitles | إنّي بالأحرى مستثمر في ما سيُحدِثه الفيروس. |
Ich habe mich als Investmentbanker und Risikokapitalgeber versucht. | Open Subtitles | تظاهرت بصفة مستثمر مصرفي. تظاهرت بصفة مغامر رأسمالي. لقد أنشأت شركات وهمية |
Wir wollen damit sagen, dass, wenn man einmal angefangen hat, das untere Ende der Leiter auszulagern, man – es ist ein Selbstläufer, wegen der Leiter des schwindenden Fachwissens, wobei der Punkt mit dieser Leiter einfach der ist, dass man schlecht Investment-Banker werden kann, wenn man nicht vorher Analyst gewesen ist. | TED | ما نريد أن نقوله هو أن عندما تقوم بتصدير مهام الدرجة السفلى من السلم، فإنك -- إنه عمل مستديم، بسبب سلم المهارة الغارق، وسلم المهارة الغارق هو بكل بساطة النقطة التي لا يمكن لك أن تكون مستثمر مصرفي دون أن تكون قد عملت كمحلل يوماً ما. |
Sie sind ein ehemaliger Anwalt, der ein Anlagebankier für gerade einmal zehn Minuten war, und der kurz davon ist, den größten Deal zu versauen, den er jemals gesehen hat - es sei denn, Sie kommen zu mir. | Open Subtitles | أنت محامي سابق، وأصبحت مستثمر بنكيّ لـ 10 دقائق، وأنت على وشك إفساد أكبر صفقة عملت عليها ، إلا إذا عملت لديّ |
Ich bin nur ein Investor, der an Ihr Unternehmen geglaubt hat. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة مجرد مستثمر آمنتُ بشركتكِ. |
Okay, nun, dann musst du dir einen anderen Investor suchen. | Open Subtitles | حسناً فعليك أن تحصل على مستثمر آخر ماذا عن الفتاة؟ |
Am 6. November besuchten Sie das Penthouse des Angeklagten, indem Sie vorgaben ein Investor für sein Condo-Bauprojekt zu sein. | Open Subtitles | في السادس من نوفمبر ، زرت شقة المدعي عليه بصفتك مستثمر تريد خدماته لتطوير الشقق |
Bevor wir das geschafft hatten, hatten wir dauernd Angst: Würde ein Investor an uns glauben? | Open Subtitles | قبل الحصول على هذا المبلغ هو الخوف؛ هل سيشترى أي مستثمر هذا الشيء |
Er möchte verhindern, dass dir auch nur ein Investor aus dem Valley einen Cent gibt. | Open Subtitles | يريد أن يتأكد أن لا مستثمر في الوادي سيعطيك فلساً إضافياً. |
Genau, außer dem Teil, bei welchem, wenn ich in einer Woche keinen neuen Investor finde, ich keinen Job mehr habe. | Open Subtitles | بالضبط، عدا جزئية واحدة والتي هي إن لم أجد مستثمر خلال أسبوع فأسكون عاطلاً عن العمل |
Es war mehr als perfekt, als man ihn bat, bei einer Konferenz gegen Bruce Miller, dem berühmten Investor, anzutreten. | Open Subtitles | لذا فان الأمر تخطى المثالية حينما طلب منه التحدث في مؤتمر ضد بروس ميللر مستثمر مشهور في الورنيش |
Anzunehmenderweise waren ihre Arbeitgeber nicht stolz darauf zuzugeben, dass sie einen Drogendealer als Investoren hatten. | Open Subtitles | بفرض أن رؤسائها لم تروق لهم فكرة الاعتراف بأن لديهم مستثمر يتاجر بالمخدرات |
Eine Gruppe von 16 potenziellen Investoren kommt aus St. Louis per Dampfschiff und Kutsche. | Open Subtitles | يوجد اجتماع لـ 16 مستثمر اتو من سانت لويس عن طريق القوارب |
Andere Investoren würden mehr Anteile wollen und weniger auf dich eingehen. | Open Subtitles | انظر، أي مستثمر آخر سيكون أكثر تطلبًا وأقل إهتمامًا |
Ich habe investiert. In Immobilien. | Open Subtitles | ـ لا انا مستثمر في العقارات |