So kann ich meine Soaps gucken, tagsüber in Kino gehen und mit dir essen. | Open Subtitles | يعطيني وقتاً لمشاهدة مسلسلاتي و مشاهدة فيلم بعد الظهر و تناول الغداء معك |
Nein, Sie kamen, bevor sie sich das Video ansehen konnte. Verstehe. | Open Subtitles | لا، جئت أنت قبل أن تتمكن من مشاهدة شريط الفيديو |
Unser Ziel ist, dass Sie dieses Bild sehen und das richtig genießen können. | TED | هدفنا هو جعل ممكنا بحيث يصبح بإمكانكم مشاهدة تلك الصورة والاستمتاع بذلك. |
Es ist genauso schön anderen Leuten zu zusehen die Spaß haben. | Open Subtitles | يا عزيزي إنه لمن الرائع مشاهدة أشخاص آخرين يحظون بالمتعة |
den größten Beitrag zu diesem Erleben hat das Fernsehen, den nächsten das Sitzen auf der Toilette. | TED | وأكبر مساهم في هذا الشعور هو مشاهدة التلفاز، يليه أن تكون في دورة المياه، جالسا |
Oh, mein-- ich sollte eigentlich rüber kommen um einen Film zu gucken. | Open Subtitles | يـا إلهـي , كان يفتـرض بـي القـدوم لمنـزلـك و مشاهدة فيلـم |
Ich glaube, ich leih uns einen Film aus, falls du später was gucken möchtest. | Open Subtitles | أظن أنه ربما سأذهب لاستئجار فلم في حالة ما أردتم مشاهدة شيء لاحقا |
Ich hatte Angst, " The Twilight Zone " zu gucken, wegen dieser Musik. | Open Subtitles | لطالما كنت خائفاً من مشاهدة هذا المسلسل بسبب تلك الموسيقى |
Woher sollte ich wissen, dass du dir das noch mal ansehen willst? | Open Subtitles | و كيف لي أن اعرف انك تريدين مشاهدة ذالك مرة اخرى؟ |
Will mich zurücklehnen können und mit ansehen, wie unsere Kinder zusammen spielen. | Open Subtitles | وفي يوم ما أود الإستلقاء وأود مشاهدة أطفالنا وهم يلعبون معاً |
Wir sollten uns einen Mitternachtsfilm ansehen, wie in alten Zeiten. Oh mein Gott. | Open Subtitles | يجب علينا مشاهدة فيلم الليلة في المساء كما كنا نفعل في السابق |
- Das kann ich auch in Miami sehen! - Wartet einen Augenblick! | Open Subtitles | لو أردت مشاهدة ذلك كان بإمكاني رؤيته في ميامي إنتظر ثانية |
Meine Herren, was Sie gleich sehen, stand von den Toten wieder auf, auf meinem Kopf! | Open Subtitles | أيها السادة , أنتم على وشك مشاهدة شيئاً ينهض من الموت على قمة رأسي |
Ich setze mich lieber mit einem Drink hin und lasse andere ihnen zusehen. | Open Subtitles | شخصياً أحب الجلوس بالخلف ومعي شراب أثناء مشاهدة شخص آخر يشاهدهم يلعبون |
Er hing in der Bar rum, wo zwei der Opfer zuletzt gesehen wurden. | Open Subtitles | كان يتردد على الحانة أين تمّت مشاهدة إثنين من الضحايا آخر مرّة. |
Beim bloßen anschauen einer romantischen Komödie sackt die Zufriedenheit mit der Beziehung ab. | TED | اتضح أن مُجرد مشاهدة الكوميديا الرومانسية تتسبب في هبوط الرضا عن العلاقة |
Ich kann hier TV schauen, ohne Teri beim Schlafen zu stören. | Open Subtitles | لأنه يمكنني مشاهدة التلفاز هنا دون أن أوقظ تيري بالأعلى |
Indem ich den Film sehe, von dem sie wollen würde, dass ich ihn sehe? | Open Subtitles | بمشاهدتي للفيلم الذي تريدني انا ان أشاهده؟ شيلدون، يمكنك مشاهدة الفيلم أينما تشاء، |
Wir hatten eine Millionen Klicks im ersten Monat und bekamen eine Menge Aufmerksamkeit dafür. | TED | حصلنا على مليون مشاهدة في الشهر الاول و حصلنا على الكثير من الاهتمام له |
Ich schaute mir die Nacht über eingeladene Spieler an und suchte das rohe Talent. | Open Subtitles | قضيت الليل في مشاهدة اللاعبين المدعوين إلى الضم، أبحث عن الماس في الخام. |
Wie fühlten Sie sich, als Sie jede einzelne dieser Sendungen sahen? | TED | كيف كان شعوركم عند مشاهدة كل واحد من هذه العروض؟ |
Da geht sie hin... die Jungfrau von Orleans unterwegs zum Scheiterhaufen. | Open Subtitles | انظر اليها انه مثل مشاهدة جان دارك فى طريقها للحرق |