ويكيبيديا

    "مشاهدة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gucken
        
    • ansehen
        
    • sehen
        
    • zusehen
        
    • auf
        
    • gesehen
        
    • anschauen
        
    • schauen
        
    • den
        
    • sehe
        
    • Klicks
        
    • "
        
    • mir
        
    • sich
        
    • von
        
    So kann ich meine Soaps gucken, tagsüber in Kino gehen und mit dir essen. Open Subtitles يعطيني وقتاً لمشاهدة مسلسلاتي و مشاهدة فيلم بعد الظهر و تناول الغداء معك
    Nein, Sie kamen, bevor sie sich das Video ansehen konnte. Verstehe. Open Subtitles لا، جئت أنت قبل أن تتمكن من مشاهدة شريط الفيديو
    Unser Ziel ist, dass Sie dieses Bild sehen und das richtig genießen können. TED هدفنا هو جعل ممكنا بحيث يصبح بإمكانكم مشاهدة تلك الصورة والاستمتاع بذلك.
    Es ist genauso schön anderen Leuten zu zusehen die Spaß haben. Open Subtitles يا عزيزي إنه لمن الرائع مشاهدة أشخاص آخرين يحظون بالمتعة
    den größten Beitrag zu diesem Erleben hat das Fernsehen, den nächsten das Sitzen auf der Toilette. TED وأكبر مساهم في هذا الشعور هو مشاهدة التلفاز، يليه أن تكون في دورة المياه، جالسا
    Oh, mein-- ich sollte eigentlich rüber kommen um einen Film zu gucken. Open Subtitles يـا إلهـي , كان يفتـرض بـي القـدوم لمنـزلـك و مشاهدة فيلـم
    Ich glaube, ich leih uns einen Film aus, falls du später was gucken möchtest. Open Subtitles أظن أنه ربما سأذهب لاستئجار فلم في حالة ما أردتم مشاهدة شيء لاحقا
    Ich hatte Angst, " The Twilight Zone " zu gucken, wegen dieser Musik. Open Subtitles لطالما كنت خائفاً من مشاهدة هذا المسلسل بسبب تلك الموسيقى
    Woher sollte ich wissen, dass du dir das noch mal ansehen willst? Open Subtitles و كيف لي أن اعرف انك تريدين مشاهدة ذالك مرة اخرى؟
    Will mich zurücklehnen können und mit ansehen, wie unsere Kinder zusammen spielen. Open Subtitles وفي يوم ما أود الإستلقاء وأود مشاهدة أطفالنا وهم يلعبون معاً
    Wir sollten uns einen Mitternachtsfilm ansehen, wie in alten Zeiten. Oh mein Gott. Open Subtitles يجب علينا مشاهدة فيلم الليلة في المساء كما كنا نفعل في السابق
    - Das kann ich auch in Miami sehen! - Wartet einen Augenblick! Open Subtitles لو أردت مشاهدة ذلك كان بإمكاني رؤيته في ميامي إنتظر ثانية
    Meine Herren, was Sie gleich sehen, stand von den Toten wieder auf, auf meinem Kopf! Open Subtitles أيها السادة , أنتم على وشك مشاهدة شيئاً ينهض من الموت على قمة رأسي
    Ich setze mich lieber mit einem Drink hin und lasse andere ihnen zusehen. Open Subtitles شخصياً أحب الجلوس بالخلف ومعي شراب أثناء مشاهدة شخص آخر يشاهدهم يلعبون
    Er hing in der Bar rum, wo zwei der Opfer zuletzt gesehen wurden. Open Subtitles كان يتردد على الحانة أين تمّت مشاهدة إثنين من الضحايا آخر مرّة.
    Beim bloßen anschauen einer romantischen Komödie sackt die Zufriedenheit mit der Beziehung ab. TED اتضح أن مُجرد مشاهدة الكوميديا الرومانسية تتسبب في هبوط الرضا عن العلاقة
    Ich kann hier TV schauen, ohne Teri beim Schlafen zu stören. Open Subtitles لأنه يمكنني مشاهدة التلفاز هنا دون أن أوقظ تيري بالأعلى
    Indem ich den Film sehe, von dem sie wollen würde, dass ich ihn sehe? Open Subtitles بمشاهدتي للفيلم الذي تريدني انا ان أشاهده؟ شيلدون، يمكنك مشاهدة الفيلم أينما تشاء،
    Wir hatten eine Millionen Klicks im ersten Monat und bekamen eine Menge Aufmerksamkeit dafür. TED حصلنا على مليون مشاهدة في الشهر الاول و حصلنا على الكثير من الاهتمام له
    Ich schaute mir die Nacht über eingeladene Spieler an und suchte das rohe Talent. Open Subtitles قضيت الليل في مشاهدة اللاعبين المدعوين إلى الضم، أبحث عن الماس في الخام.
    Wie fühlten Sie sich, als Sie jede einzelne dieser Sendungen sahen? TED كيف كان شعوركم عند مشاهدة كل واحد من هذه العروض؟
    Da geht sie hin... die Jungfrau von Orleans unterwegs zum Scheiterhaufen. Open Subtitles انظر اليها انه مثل مشاهدة جان دارك فى طريقها للحرق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد