"معطف" - Translation from Arabic to German

    • Jacke
        
    • den Mantel
        
    • einen Mantel
        
    • Kittel
        
    • einem
        
    • Pelzmantel
        
    • Leder
        
    • Trenchcoat
        
    • Regenmantel
        
    • Fell
        
    • Sakko
        
    Trägst du eine leichte Jacke, so eine Übergangsjacke, und einen Kapuzenpulli? Open Subtitles هل ترتدي قميص بني و معطف شتوي له غطاء رأس؟
    - Ein altes Adressbuch, das ich in einer Jacke gefunden habe, die mir schon lange nicht mehr passt. Open Subtitles انه دفتر عناوين قديم وجدته في معطف قديم ما كان ذلك الاسم ؟
    Chris Mannix zog den Mantel des Generals an und half Oswaldo, Kerzen und Laternen anzuzünden. Open Subtitles الكابتن كريس مانيكس لبس معطف الجنرال و ساعد أوزولدو في إشعال الشموع و الفوانيس
    Ich brauch 102. Dieses Mal will ich einen Mantel mit Kapuze. Open Subtitles نحتاج 102، هذه المرة أريد معطف جراء مرقطاً ذا قلنسوة
    Es brauchte dazu nur einen weißen Kittel und ein Stethoskop. Open Subtitles و كل ما احتاجه الأمر هو معطف أبيض و سماعة طبية
    In einem Trenchcoat und einem String, beweise einmal mehr, dass bei einem String nichts Gutes rauskommt, aber hier bin ich, mache nochmals einen Antrag. Open Subtitles في معطف مطر جلدي مثبتتًا مرة أخرى أنه لا يمكن أن يأتي شيء جيد من الجلد، لكن ها أنا ذا، أتقدّم مجددًا.
    Wenn Don mit diesem Pelzmantel Prostitution darstellen möchte, dann melde dich. Open Subtitles اذا كان الجنس مع دون يُظهر معطف فرو سجليني معك
    Jacke und Krawatte sind zu steif. Eine Strickjacke vielleicht? Open Subtitles اذا ارتديت معطف ورابطة عنق قد يبدو الامر معد سلفا ماذا لو ارتديت سترة ؟
    Die Jacke kommt mir bekannt vor. Das ist doch Fun Bobbys! Open Subtitles انني أعرف هذا المعطف انه معطف بوبي المرح
    Tony, der Junge, der gerade ging. 1,90 m, blond, schwarze Jacke und Jeans. Anfang 20. Er könnte unser Mann sein. Open Subtitles توني الشاب الذي غادر للتو اوصافه الطول 6.4 انش شعر أشقر معطف أسود بنطال جينز العمر أوائل العشرينيات نحن نعتقد أنه هو
    Ein Ballspieler. Ein großer Kerl. Er soll nie 'ne Jacke tragen. Open Subtitles لاعب سلة رجل ضخم لايرتدى معطف أبدا ,أيعرفه أحد؟
    Weißt du, das nächste Mal, wenn ich nach Norden gehe, muss ich daran denken, eine Jacke mitzunehmen. Open Subtitles تعلمين، في المرة القادمة عندما أذهب شمالا يجب أن أتذكر أخذ معطف سميك
    Und ich bin wohl den ganzen Weg von Brooklyn zu dir gelaufen, ohne Jacke, im Schnee. Open Subtitles ولقد أتيت كل هذة المسافة من بروكلين الى مدخلك بدون معطف والثلج يهطل
    Warum hast du nie gelernt, den Mantel richtig zuzuknöpfen? Open Subtitles لماذا لم علمت لكم من أي وقت مضى كيفية زر معطف ؟ كذلك ...
    - Exactement. Paul Renauld trug den Mantel seines Stiefsohns. Open Subtitles تماما, لقد ارتدى بول رينو معطف جاك
    Ich brauche Stiefel und einen Mantel. Open Subtitles سوف أحتاج إلى حذاء ذو مسامير قوية و معطف ثقيل قبل أن أخرج من هنا مرة أخرى
    Das sind zwölf Dollar! Dafür bekommen wir einen Mantel zurück! Open Subtitles مقابل 12 دولار يمكننا أن نبتاع معطف بذلك
    Jeder der keinen weißen Kittel trägt, ist willkommen. Open Subtitles أي شخص لا يرتدي معطف أبيض مرحب به تبدو أحسن حالاً
    Der weiße Kittel und die schwarze Tasche werden dich in einen Arzt verwandeln. Open Subtitles فى معطف عامل أبيض يحمل حقيبة سوداء، لقد أصبحت طبيباً.
    einem mantel, einem paar schuhe und mehreren büchern. Open Subtitles معطف للمطر و زوجين من الحذاء المطاطى وعدة كتب
    Dann meine Decke, mein Pelzmantel und jetzt noch die Schreibmaschine. Open Subtitles ثم بساط باخرتي تذهب، ثم معطف فرائي، والآن آلتي الكاتبة.
    "Er trug ein Tweed-Jackett, mit Leder an Schultern und Ellbogen, und einen Regenmantel." Open Subtitles و قد شوهد آخر مره و هو يرتدى " جاكيت من التويد به رقع جلديه على الأكتاف و المرافق " و يحمل معطف مطر
    Ich habe meinen Regenmantel vergessen. Bringst du die Kinder heute nach Hause? Open Subtitles لقد نسيتُ معطف المطر، سأحتاج منك أن توصل الأطفال وحدك اليوم
    Ich wünschte ich hätte ein Fell wie einer deiner sehenden Hunde. Open Subtitles أتمنى لو كانَ عندي معطف فرو مثلَ الكِلاب التي تُدربينها للعُميان
    Du scheinst ziemlich klug zu sein. Du hast ein Sakko. Open Subtitles يبدو أنك ذكي جدا أنت حصلت على معطف رياضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more