Ich weiß, Sie sind beschäftigt. Ich komme gleich auf den Punkt. | Open Subtitles | أعلم أنك رجل منشغل وأحترم ذلك لذا سأدخل مباشرة في صلب الموضوع. |
Er arbeitet selbst an der Ermittlung und ist sehr beschäftigt. | Open Subtitles | له علاقة مباشرة بهذا التحقيق وكما يمكنكم تخيل ذلك إنه منشغل للغاية مع فريقه في هذه اللحظات |
Zählen Sie zwei und zwei woanders zusammen, ich bin sehr beschäftigt. | Open Subtitles | اسدني صنيعاً، استنتجي من الوقائع في مكان آخر لأني منشغل جداً بعد إذنك |
Ich habe zu tun und kann sie ihm nicht persönlich geben. | Open Subtitles | انا منشغل اليوم لذا لن تتسنى لى الفرصة لاعطائه اياها |
Ich bin ein sehr beschäftigter Mann, und Mr. Dickinson bezahlt mich nicht für sinnlose Konversation. | Open Subtitles | -بليك) ) أنا رجل منشغل جداً، والسيد (ديكنسن) لا يدفع لي أجري لأقوم بمحادثات تافهة |
Wenn ich Ihnen begegne, wirken Sie immer beschäftigt. | Open Subtitles | ولكني عندما اشاهدك في المبنى دائماً تبدو منشغل |
Er ist beschäftigt, Liebling. Du solltest draußen warten, wie es dir gesagt wurde. | Open Subtitles | إنه منشغل عزيزتي عليك الانتظار في الخارج كما قيل لك |
Womit bist du um 6 Uhr morgens beschäftigt? | Open Subtitles | ما الذي قد تكون منشغل بـه في الساعـة الـ 6 صباحـاً ؟ |
Sie haben wirklich alles getan, was wir wollten, und ich weiß, wie beschäftigt Sie sein müssen. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما أردناه حقاً و أعلم كم أنت منشغل |
Siehst du nicht, ich bin zu beschäftigt, so alberne Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | أنا منشغل جدا ,لا أستطيع الرد على الأسئلة الغبية. |
Hören Sie, halten Sie ihnen die Hände, lassen Sie sie sich schlau fühlen... und sagen Sie ihnen, dass ich damit beschäftigt bin eine Leber für ihr Baby aufzutreiben. | Open Subtitles | اسمع, أمسك بأيديهما فقط ودعهما يشعران بذكاء تصرفهما وأخبرهما بأنني منشغل بإحضار كبد لطفلتهما |
Bist du zu beschäftigt für einen Gute-Nacht-Kuss? | Open Subtitles | هل أنت منشغل للغاية لتفوّت قبلة قبل النوم ؟ لا ، لا ،لا |
Nun, ich werde natürlich wegen dieses Hurrikans in absehbarer Zukunft sehr beschäftigt sein. Lassen Sie mich darüber nachdenken... | Open Subtitles | أنا حالياً منشغل بموضوع الإعصار لذا دعني أفكر بالموضوع |
Zu beschäftigt. Ständig muss etwas repariert werden. | Open Subtitles | إنّي منشغل للغاية ثمّة دوماً شئ يحتاج إلى الإصلاح. |
Ja, ich war damit beschäftigt, Ihre Schwester aus den Katakomben zu retten. | Open Subtitles | لأنك تغيبت عن مقابلتك الرسمية نعم ، كنت منشغل قليلاً بأنقاذ أختك من سراديب الموتى |
Ach, alle sind so beschäftigt. Es soll sich nicht wie Pflicht anfühlen. | Open Subtitles | الجميع منشغل للغاية ولا أريد أن يكون العشاء كفريضة |
Sie sind so damit beschäftigt, clever zu sein, Sie sehen das Zündholz nicht aus Ihrer Tasche fallen. | Open Subtitles | أنت منشغل بالدهاء ولا تلاحظ عود الثياب الذي يقع في جيبك |
Mr. Kowalski ist zu sehr damit beschäftigt, wie ein Schwein zu essen. | Open Subtitles | السيد (كوالسكي) منشغل بالتصرف كالخنزير، عن التفكير في أي شيء آخر |
Aber ich kann nicht spielen, ich habe zu tun. Wir spielen später. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني أن ألعب فأنا منشغل الآن سنلعب لاحقاً أعدك |
Jack Crawford muss in der Tat sehr viel zu tun haben, wenn er Studenten zu Hilfe nehmen muss. | Open Subtitles | بالتاكيد كراوفورد منشغل تماما اذا ما كان يستعين بالطلبه لمناشده العون |
- Falls ich ihn sehe. - Er ist ein beschäftigter Mann. | Open Subtitles | إذا ما التقيت به - هو رجل منشغل - |
Ich will bloß sagen, ich denke, dass du vielleicht zu abgelenkt sein könntest, mir die besten Ratschläge zu geben. | Open Subtitles | أظن أنك منشغل البال كثيراً وقد لا تقدم أفضل نصيحة لي |