"منطقيّ" - Translation from Arabic to German

    • Sinn
        
    • logische
        
    • Logik
        
    • Unsinn
        
    Sie hatte alles was sie wollte. Es macht keinen Sinn. Open Subtitles لقد كان لديها كلّ ما يرضيها، هذا غير منطقيّ
    Das ergibt keinen Sinn. - Was weiß ich? Das ergibt einfach keinen Sinn. Open Subtitles إنه أمر غير منطقيّ - وما الذي أعرفه، إنما هذا توقّع -
    Ja, weil andersherum würde es keinen Sinn ergeben. Open Subtitles أجل، لأنّه على العكس من ذلك، فإنّه ليس منطقيّ تماماً
    Das ergibt eigentlich Sinn. Open Subtitles فأنتَ تريد أن تجعل بقاءه في منزله أكثر ألماً هذا منطقيّ حقاً
    Was ich lhnen zu sagen habe, hat keine logische Erklärung. Open Subtitles ليس هناك تفسير منطقيّ للذي سَأَقُولُ إليك الآن
    Ich hab schon von Rutengängern gehört, aber ich finde es macht keinen Sinn. Open Subtitles سمعتُ عن قنقنة الماء من قبل، لكنه غير منطقيّ.
    Ergibt Sinn, dass eine Tierschutzorganisation mit einem Tierpräparator ein Hühnchen zu rupfen hat. Open Subtitles حسناً، الامر منطقيّ بأن يكون تجمع حقوق الحيوان لديه ضغينة ضد محنط الحيوانات
    Das ist echt irre, macht total Sinn, jetzt, wo ich so drüber nachdenke. Open Subtitles هذا شيء مُذهل، إنه يجعله أمر منطقيّ ما أفكر بهِ الآن.
    Vampire gibt es wirklich. Okay. Das ergibt Sinn. Open Subtitles مصّاصو الدماء حقيقيّون، حسنٌ، هذا منطقيّ.
    Einen Papagei mit in eine Kneipe zu nehmen ergibt keinen Sinn. Open Subtitles كلاّ، بتفصيل الأمر بشكل منطقي، فجلب ببغاء لداخل حانة أمر غير منطقيّ البتّة.
    Nichts, was du sagst, macht einen Sinn. Nichts hiervon macht einen Sinn. Open Subtitles لا شيء من كلامكما منطقيّ، لا شيء مما يحدث منطقيّ.
    Für einige Menschen, macht der Tod absolut Sinn. Open Subtitles بالنسبة لبعض الناس، الموت أمر منطقيّ
    James hat auf alles eine Antwort, aber nichts davon macht Sinn. Open Subtitles لدى (جيمس) جواب لكلّ شيء، ولا شيء منه منطقيّ أبداً
    Ich versuche es...ich versuche Ihnen zu zuhören, aber es macht keinen Sinn. Open Subtitles -أحاولُ الإصغاء إليكِ، لكنّ كلامكِ غير منطقيّ
    Ich war fast drinnen. Das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles إنّني بالكاد دخلتُ هذا غير منطقيّ
    Seit ich aus dem Koma erwacht bin, hat mein Leben keinen Sinn gemacht. Open Subtitles مُذ أفقتُ مِن تلك الغيبوبة، لم يكن لحياتي أيّ معنىً منطقيّ...
    Er verlässt das Labor zu ungewöhnlichen Zeiten und... wenn er wieder kommt und ich frage ihn, wo er war, hat er immer eine Erklärung parat, die einen Sinn ergibt. Open Subtitles يغادر المختبر في ساعات غريبة. وحينما يعود وأسأله أين كان، دائمًا يكون لديه تفسير... منطقيّ.
    Aber das macht alles keinen Sinn. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة. لكنّ هذا غير منطقيّ.
    Das ergibt keinen Sinn. Tourette ist nicht übertragbar. Open Subtitles . هذا غير منطقيّ . فمتلازمة "توريت" غير معديّة
    Es muss eine logische Erklärung geben. - Ich weiß es nicht. Open Subtitles يجب ان يكون هناك تفسير منطقيّ.- أنا لا اعرف.-
    Bei so viel Logik bin ich versucht, aufzugeben. Open Subtitles ذلك يَبْدو منطقيّ جداً أَنا مُغرى للإسْتِسْلام.
    Nun, dann haben Sie ihnen Unsinn erzählt! Open Subtitles حسنٌ، لقد أخبرتهم بشيء غير منطقيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more