Sie hatte alles was sie wollte. Es macht keinen Sinn. | Open Subtitles | لقد كان لديها كلّ ما يرضيها، هذا غير منطقيّ |
Das ergibt keinen Sinn. - Was weiß ich? Das ergibt einfach keinen Sinn. | Open Subtitles | إنه أمر غير منطقيّ - وما الذي أعرفه، إنما هذا توقّع - |
Ja, weil andersherum würde es keinen Sinn ergeben. | Open Subtitles | أجل، لأنّه على العكس من ذلك، فإنّه ليس منطقيّ تماماً |
Das ergibt eigentlich Sinn. | Open Subtitles | فأنتَ تريد أن تجعل بقاءه في منزله أكثر ألماً هذا منطقيّ حقاً |
Was ich lhnen zu sagen habe, hat keine logische Erklärung. | Open Subtitles | ليس هناك تفسير منطقيّ للذي سَأَقُولُ إليك الآن |
Ich hab schon von Rutengängern gehört, aber ich finde es macht keinen Sinn. | Open Subtitles | سمعتُ عن قنقنة الماء من قبل، لكنه غير منطقيّ. |
Ergibt Sinn, dass eine Tierschutzorganisation mit einem Tierpräparator ein Hühnchen zu rupfen hat. | Open Subtitles | حسناً، الامر منطقيّ بأن يكون تجمع حقوق الحيوان لديه ضغينة ضد محنط الحيوانات |
Das ist echt irre, macht total Sinn, jetzt, wo ich so drüber nachdenke. | Open Subtitles | هذا شيء مُذهل، إنه يجعله أمر منطقيّ ما أفكر بهِ الآن. |
Vampire gibt es wirklich. Okay. Das ergibt Sinn. | Open Subtitles | مصّاصو الدماء حقيقيّون، حسنٌ، هذا منطقيّ. |
Einen Papagei mit in eine Kneipe zu nehmen ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | كلاّ، بتفصيل الأمر بشكل منطقي، فجلب ببغاء لداخل حانة أمر غير منطقيّ البتّة. |
Nichts, was du sagst, macht einen Sinn. Nichts hiervon macht einen Sinn. | Open Subtitles | لا شيء من كلامكما منطقيّ، لا شيء مما يحدث منطقيّ. |
Für einige Menschen, macht der Tod absolut Sinn. | Open Subtitles | بالنسبة لبعض الناس، الموت أمر منطقيّ |
James hat auf alles eine Antwort, aber nichts davon macht Sinn. | Open Subtitles | لدى (جيمس) جواب لكلّ شيء، ولا شيء منه منطقيّ أبداً |
Ich versuche es...ich versuche Ihnen zu zuhören, aber es macht keinen Sinn. | Open Subtitles | -أحاولُ الإصغاء إليكِ، لكنّ كلامكِ غير منطقيّ |
Ich war fast drinnen. Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | إنّني بالكاد دخلتُ هذا غير منطقيّ |
Seit ich aus dem Koma erwacht bin, hat mein Leben keinen Sinn gemacht. | Open Subtitles | مُذ أفقتُ مِن تلك الغيبوبة، لم يكن لحياتي أيّ معنىً منطقيّ... |
Er verlässt das Labor zu ungewöhnlichen Zeiten und... wenn er wieder kommt und ich frage ihn, wo er war, hat er immer eine Erklärung parat, die einen Sinn ergibt. | Open Subtitles | يغادر المختبر في ساعات غريبة. وحينما يعود وأسأله أين كان، دائمًا يكون لديه تفسير... منطقيّ. |
Aber das macht alles keinen Sinn. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة. لكنّ هذا غير منطقيّ. |
Das ergibt keinen Sinn. Tourette ist nicht übertragbar. | Open Subtitles | . هذا غير منطقيّ . فمتلازمة "توريت" غير معديّة |
Es muss eine logische Erklärung geben. - Ich weiß es nicht. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك تفسير منطقيّ.- أنا لا اعرف.- |
Bei so viel Logik bin ich versucht, aufzugeben. | Open Subtitles | ذلك يَبْدو منطقيّ جداً أَنا مُغرى للإسْتِسْلام. |
Nun, dann haben Sie ihnen Unsinn erzählt! | Open Subtitles | حسنٌ، لقد أخبرتهم بشيء غير منطقيّ |