"من في" - Translation from Arabic to German

    • in der
        
    • in diesem
        
    • wer in
        
    • auf der
        
    • Wer ist da
        
    • auf dieser
        
    • wer auf
        
    • in dieser
        
    • Wer ist in
        
    • in dem
        
    • hier im
        
    • anderen in
        
    Es kommt selten vor, dass eine Familie mitten in der Nacht umzieht. Open Subtitles . أخي من في هذا العالم يتحرك في منتصف الليل ؟
    Jeder in der Stadt weiß, dass der Polizeichef der Schwager vom Bürgermeister ist...jeder! Open Subtitles جميع من في البلدة يعرف أن المأمور هو نسيب رئيس البلدية، الجميع
    Warst du die ganze Zeit rassistisch, während ich jedem in der Kirche erzählt habe, was ein süßer Karamel Engel du bist? Open Subtitles عابد اكنت عنصري طوال هذا الوقت بينما كنت أخبر جميع من في الكنيسه كم انت ملاك لطيف من الكراميل
    Für alle hier in diesem Raum heute, können wir feststellen, dass wir Glück haben. TED بالنسبة لنا نحن من في هذه الغرفة اليوم، بدايةً لنعترف بأننا محظوظون
    Das Schöne ist, dass Sie hier nicht sehen können, wer in diesem Bild die Forscher sind. TED والشئ اللطيف هنا أنه لا يمكنكم تفرقة الباحثين عن باقى من في الصورة.
    Jeder in diesem Saal und jeder auf der Welt fällt irgendwo in diesen Bäumen in eine Abstammung. TED كل من في الغرفة، كل من في العالم يقع في مكان ما في هذه الأشجار
    Wer ist da noch im Auto? Open Subtitles اللعنة من في السيارة ؟
    Ich kann nicht damit leben, dass die Nachbarn in der Gegend mich beobachten und verurteilen. Open Subtitles .. لا أستطيع أن أعيش حياتي .. وجميع من في الحيّ يراقبونني .. وينتقدونني
    Jeder in der Stadt hat die Chance, ein Star zu sein. Live auf meiner Bühne! Open Subtitles كل من في المدينة سينال الفرصة من أجل أن يصبح نجماً على خشبة مسرحي
    - Nicht in der Poststelle. Julie hat gefragt, auf wen wir hier verzichten könnten. Open Subtitles انت تعلم انه جولي سألتني من في غرفة البريد نقدر ان نكمل بدونه
    Menschen, die in der Stadt leben, sind produktiver als die auf dem Bauernhof. TED البيئات الحضرية تجعل الناس أكثر إنتاجية من في المزرعة.
    in der Folge denken wir, "der Grund dafür, dass es im Sommer heißer ist als im Winter muss sein, dass wir näher an der Sonne sind." TED وبالتالي ، نرى لأنفسنا ، لماذا الجو اكثر حرارة في الصيف من في الشتاء لأننا أقرب إلى الشمس.
    Wenn man sich an eine Gruppe wenden will, nimmt man die gleiche Nachricht und gibt sie an jeden in der Gruppe weiter. Egal ob man das mit einem Sendemasten macht oder mit einer Druckerpresse. TED وأنت تعطيها لكل من في المجموعه سواء كنت تعمل ذلك ببرج بث أو مطبعه هذا كان أفق الإعلام
    Und angenommen, das ist so - und davon gehen wir in diesem Saal wohl aus: Dann fragen wir: Wann war das? TED ولو وافقنا على ذلك ، وهذا هو الإفتراض السائد الذي يعتقد به كل من في هذه الغرفة ، فمتى كان ذلك؟
    Aber wenn du helfen willst, dann finde heraus, wer in deiner Organisation heimliche Experimente durchführt. Open Subtitles ولكن اذا كنت تريد المساعده فلتعرف من في مؤسستك يقوم بإجراء تجارب سرية
    Sämtliche Schüler begeben sich auf der Stelle in die Aula. Open Subtitles كل من في المدرسة يتوجة لغرفة الإجتماعات فوراً
    Wer ist da drin? Open Subtitles ‏من في السيارة؟ ‏
    Vielleicht haben auf dieser Welt alle Angst voreinander. Open Subtitles ربما جميع من في هذا العالم الملعون خائفون من بعضهم
    Wenn wir es nicht nehmen, rate wer auf dem Weg mit einer Einladungsüberprüfung ist? Open Subtitles ولكن تفحصي هذا اذا لم نأخذ هذا .. توقعي من في طريقة إليه مع شيك للعربون
    Jeder in dieser Stadt hat von ihnen bekommen, was er wollte! Sogar Rick. Open Subtitles لقد حصل جميع من في المنطقة على شيء يرغبونه من، حتى ريك
    Es wird allmählich. Wer ist in Führung? Open Subtitles حسنا نحن عودنا ثانية كيفن من في المقدمة؟
    Kommen Sie mit Ihren dreckigen Freunden raus oder wir bringen alle in dem Schuppen um! Open Subtitles ساباتا اخرج مع أصدقائك الحقراء و إلا سنقتل كل من في المكان
    Ich bin überzeugt, dass jeder hier im Saal bereits der Arroganz von Medizinern, Ärzten und Chirurgen begegnet ist. TED و أنا متأكد من أن جميع من في القاعة مرّ ببعض العجرفة في مرحلة ما مسعفين كانوا، أطباء، أم جرّاحين
    - Aber... alle anderen in der Klasse sind schon gekommen und... ich will auch kommen. Open Subtitles لكن كل من في الفصل قد فعلوا أريد أن أقذف أيضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more